КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ПАТЕНТУЮТСЯ ТОЛЬКО РЕШЕНИЯ
Если бы на режиссерские решения распространялся закон об охране авторских прав, то судам прибавилось бы работы. За плагиат в режиссуре не судят. Режиссерские решения не патентуют. Поэтому не считается зазорным, посмотрев спектакль в Москве или Ленинграде, повторить его в Минске или Симферополе. Многие хорошие, даже талантливые режиссеры боятся смотреть спектакль другого режиссера, если ставят или только собираются ставить ту же пьесу. Что их пугает? Чужое решение. Талантливые решения иногда обладают удивительной способностью казаться единственно возможными и парализуют фантазию. Они запоминаются против воли. Случается, конечно, и обратное. Чужое режиссерское решение «провоцирует» свое, новое. Но это лишь в двух случаях: когда чужое решение — плохо, банально, фальшиво, когда мера одаренности того, кто смотрит, превосходит меру одаренности того, кто показывает, или когда талантливые режиссеры находятся на разных идейно-художественных позициях. К чужому решению у них идиосинкразия. Некогда существовала вульгарно-социологическая теория «литературного быта». Своеобразно толкуя марксистское определение «бытие определяет сознание», эта теория связывала каждое литературное произведение только с фактами биографии писателя. Не все в этой теории несостоятельно. Многие спектакли поставлены так, а не иначе только потому, что режиссеры своими решениями полемизировали с другими постановками. В этом значении понятием «театральная жизнь» пренебрегать не следует. Замысел талантливого режиссера может вдохновить другого режиссера, оплодотворить его фантазию. Воображение и темперамент художника преобразит, переплавит мысль другого и отольет ее в неповторимых формах. Оттолкнуться от замысла, близкого тебе, но принадлежащего другому, не унизительно для режиссера. Поставить «Три сестры», как «тоску по лучшей жизни», еще не значит повторить постановку Вл. И. Немировича-Данченко. Вот как рассказывает о своем замысле «Чайки» К- С. Станиславский: «Вечер, восходит луна, двое людей — мужчина и женщина перебрасываются почти ничего не значащими фразами, свидетельствующими разве о том, что они говорят не то, что чувствуют (чеховские люди часто поступают так). Вдали играют на рояле пошлый трактирный вальс, который заставляет думать о нищете духа, о мещанстве, о каботинстве окружающей среды. И вдруг — неожиданный вопль, вырывающийся из недр страдающего влюбленного сердца девушки. А затем — одна лишь короткая фраза, восклицание: «Не могу... не могу я... не могу...» Вся эта сцена ничего не говорит формально, но она возбуждает бездну ассоциаций, воспоминаний, беспокойных чувств. А вот безнадежно влюбленный юноша кладет у ног любимой бессмысленно, от нечего делать убитую прекрасную белую чайку. Это великолепный жизненный символ. Или вот — скучное появление прозаического учителя, пристающего к жене с одной и той же фразой, которой он на протяжении всей пьесы долбит ее терпение: «Поедем домой... ребеночек плачет...» Это реализм. Потом вдруг, неожиданно — отвратительная сцена площадной ругани матери-каботинки с идеалистом-сыном. Почти натурализм. А под конец: осенний вечер, стук дождевых капель о стекла окон, тишина, игра в карты, а вдали — печальный вальс Шопена; потом он смолк. Потом выстрел... жизнь кончилась. ..» Великолепный замысел. Он может вдохновить. Но без собственного воображения, без собственного решения повторить его никому не удастся. Повторить можно лишь решение. Н. Горчаков рассказал об одной репетиции «Любови Яровой» К- Тренева. Вл. И. Немирович-Данченко и режиссер И. Я- Судаков искали атмосферу штаба красных войск перед эвакуацией. На сцене звонили звонки, проходили люди с папками. Все происходящее было логично, достоверно, убедительно. Но Владимира Ивановича что-то не устраивало. Он предложил прямо на пол, на самом ходу в кабинет Кошкина положить спящих красноармейцев, посадить на патронный ящик дремлющего раненого солдата. Мало того, он обязал занятых эвакуацией все делать так, чтобы не потревожить усталых, изнемогших в боях людей. Акт пошел совсем в другой тональности, в более напряженном ритме. Дополнительное обстоятельство, на первый взгляд мешающее, стало решением. Чтобы повторить решение Немировича-Данченко, особого воображения уже не требуется. Его можно легко представить и превратить в мизансцены. Можно ли повторить замысел «Ромео и Джульетты» А. Д. Попова? Режиссер услышал в трагедии Шекспира «крик ужасающей дисгармонии жизни». «Кричит нищета на фоне безрассудной роскоши и богатства. Кричит уродство и безобразие карликов и калек, живущих рядом с божественно красивыми мужчинами и женщинами. Кричит разврат и распущенность рядом с любовью Петрарки, его поэзией и картинами Боттичелли. Кричит языческое беспутство, думающее, что оно «не расходится» с христианством. Кричит непокорность Микеланджело. Он грызется, как тигр, за свободу и независимость гения, а на него набрасывают узду попы и Медичи. Это и есть Возрождение. Юношеская вера в силу ума уживается с кострами, сжигающими гениальных людей». Попробуйте повторить. Не получится. Сам Алексей Дмитриевич приступил к репетициям, когда «крик ужасающей дисгармонии» постепенно стал видеть как резкое чередование динамики со статикой, как связанность движения больших масс людей с жестом одного («движение подбородка или кисти руки может начать или закончить движение человеческой массы»). Ощущение ритмопластической жизни будущего спектакля вскоре материализовалось у него в решение: «Темно... В оркестре звучит трагическая монументальная тема, постепенно переходящая в ясную романтическую неумирающую тему любви Ромео и Джульетты. В темноте давно раскрылся занавес... На сцене — бесформенная груда каких-то строений под покровом цвета ржавой крови... Но вот покров этот стал подниматься. Его шелковая голубая подкладка превратилась в небо... Начался спектакль о великой, неистребимой силе любви... И пришел к своему трагическому финалу. ...Лежат мертвые Ромео и Джульетта. Торчит меж каменных плит одинокая шпага. И на все это снова ложится тяжелый пурпурный покров...» Задуманный контраст «красоты и уродства» превратился в страшную реку запекшейся крови, оборотной стороной которой (и в буквальном смысле) было безоблачное небо. Связанность движения масс и поворота головы одного человека стала композиционной основой центральной сцены первого акта — битвы между домами Монтекки и Капулетти. Драка началась из ничего. Постепенно в нее включались многочисленные слуги, а затем, казалось, вся Верона. Юный, прекрасный паж в белом, охваченный азартом боя, стремительно пробегал через толпу уже озверевших от крови людей. Вспыхивала на секунду алая подкладка его коротенького плаща, и паж падал мертвым. Дикая бессмысленность смерти мальчика была кульминацией сцены. Здесь возникал трагический образ прекрасного и ужасного, искомый А. Поповым «крик ужасающей дисгармонии». Так замысел становится решением, решение — мизансценой. Отделить замысел от решения — «от сих до сих» — замысел, а «от сих до сих пор» — это уже решение — затруднительно. В «Воспоминаниях и размышлениях о театре» Попов рассказывает о работе над героической комедией А. Гладкова «Давным-давно»: «Когда я впервые прослушал «Давным-давно», то никакие мог отрешиться от звучания ритма мазурки, которая сопровождала все мои видения отдельных моментов будущего спектакля. Сначала я думал, что этому причиной бал, который происходит у Азаровых, а может быть, гусарские костюмы, доломаны и прочее, но потом я понял, что дело не в маскараде и не в костюмах, а в характере внутреннего ритма любой сцены и всей пьесы». Видевшие спектакль ощущали образ мазурки не только во многих мизансценах, подобных танцевальным фигурам, но в «торжественности и грациозности, порыве и четкости, то есть всего, что присуще танцевальной природе мазурки». Можно сказать, что А. Попов задумал поставить «Давным-давно», как мазурку. Можно сказать, что он так решил пьесу. Последнее-—вернее. Замысел непременно выражает идею, сверхзадачу, содержание. «Мазурка» лишь форма. Г. Товстоногов отделяет замысел от решения, считает опасным немедленный перевод замысла в план видения конкретных сцен, людей. Сценическому решению, с его точки зрения, должна предшествовать огромная работа фантазии режиссера, работа, не затрудненная видением будущего спектакля. «Замысел, — говорит Г. Товстоногов,-—неосуществленное решение. Решение — овеществленный замысел».
РЕЖИССЕРСКАЯ КОПИЛКА
Сколько режиссеров наивно считали себя авторами финалов героических спектаклей, в которых герои превращались в монумент. Сколько раз начало новой жизни решалось рассветом или перезвоном Кремлевских курантов! Однообразие решений — однообразие мыслей. О какой творческой идивидуальности может идти речь, если «индивидуальность» имеет солидный тираж? Спектакль — явление уникальное. Все, что не имеет единственного числа, искусством считаться не может. Разумеется, процесс режиссерского творчества не заключается в изобретении того, что никогда не было. Гордая скромность или чванливое самомнение приговаривают иных режиссеров к каторжному труду сочинять, сочинять и сочинять... Лишь бы не как у других. «Вопрекизм» ничего общего с новаторством не имеет. Спектакли без занавеса были известны еще до нашей эры. Прямое общение со зрителями применялось еще средневековым театром. Выход из зала впервые был использован в мистерии XIII века «Игра про Адама». Все уже придумано. Многие сценические приемы и решения стали штампами, но они же могут прозвучать откровениями, несмотря на преклонный возраст. Все зависит от сопряжения старого приема и новой пьесы, творческого коллектива, времени и индивидуальности режиссера-художника. Таким откровением было вахтанговское решение «Принцессы Турандот», хотя в его основе лежали приемы итальянской комедии масок. Таким откровением еще раньше была режиссура К- С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко в «Царе Федоре» или «Юлии Цезаре», хотя некоторые формальные средства их режиссуры массовых сцен были открыты мейнингенцами. У «Трехгрошовой оперы» три автора: Дж. Свифт, У. Гей, Б. Брехт. На знаменитый «Памятник» Пушкина вдохновил Гораций. Евг. Вахтангов, ставя «Принцессу Турандот» К. Гоцци, пользовался стихами «Принцессы Турандот» Ф. Шиллера. Без «Диктатора» Ч. Чаплина не было бы «Карьеры Артуро Уи» Б. Брехта. Не следует ли к режиссерско-постановочным решениям старинного и современного театра отнестись как к чисто формальным приемам^ Как к «строительному материалу»? Из стандартных кирпичей можно построить всякое. Бесконечны комбинации двенадцати полутонов гаммы. Все цветовое многообразие мира может быть выражено семью цветами радуги. Применить кем-то, когда-то найденное решение именно к этой пьесе, к этой сцене, к этому артисту — творческий акт. Режиссера, искренне убежденного в новаторстве решения по незнанию или забывчивости, можно сравнить с провинциальным учителем математики, отдавшим всю свою жизнь составлению заново таблицы логарифмов. Даже из простейшей экономии творческой энергии режиссерам полезно изучить опыт, накопленный мировым театром за столетия. По ходу занятий мастера театра рассказывают ученикам о виденных ими спектаклях, о решениях режиссеров старшего поколения, повторяют рассказы, услышанные ими от своих педагогов. Устные предания о давно прошедших спектаклях, к сожалению, не всегда достоверны и объективны Насущная проблема создания истории режиссуры пока не решена. Периодические экскурсы в прошлое систематического курса истории режиссуры не заменяют. Изучающим античность непременно рассказывают об устройстве древнегреческого театра, о масках и котурнах, но представления о действиях хора это не дает. Как в мизансценах выражались строфа и антистрофа? Как показывались события, происходящие во внутренних помещениях храмов или дворцов? Единство места действия отнюдь не препятствовало в этом древним авторам. Режиссура античного театра, как режиссура мистерий, мираклей и моралите, спектаклей Шекспира, Мольера, Лопе де Вега, представляет отнюдь не академический интерес. Современный театр уже не раз пользовался принципом одновременного показа разных мест действия, впервые открытого средневековым театром, пользуется некоторыми условными приемами театра Шекспира, эпической выразительностью театра Древней Греции, буффонной эксцентричностью комедии дель арте. Медленно, но успешно европейское театральное искусство черпает выразительные средства в древнем театре Японии, Китая, Индии. Но многого мы еще не знаем. Многое забыто. О ряде режиссеров и спектаклей до сих пор существует искаженное представление. Ошибочные лозунги Пролеткульта ведь еще не означают, что все в его деятельности бесплодно. Ошибкой было противопоставление трамовского движения (трам — театр рабочей молодежи) профессиональному искусству. Но режиссура трама важный этап жизни советского театра, и многие режиссерские находки этого периода не потеряли интереса и сейчас. До недавнего времени будущим режиссерам рассказывали не о творчестве Вс. Мейерхольда, А. Таирова, С. Ахметели, Л. Курбаса, К. Марджанова, а об их формализме, эстетизме, национализме. Доброе имя каждого из этой блестящей режиссерской плеяды восстановлено. Надо издать все их теоретические работы, написать серьезные монографии-исследования. Надо знать, например, как была решена сцена сплетни в спектакле «Горе от ума» в Театре имени Мейерхольда, знать режиссерское решение «Негра» и «Любви под вязами» Ю. О'Нила, поставленных А. Я. Таировым, надо получить представление о сцене в богемском лесу из спектакля «Ин тиранос» («Разбойники» Ф. Шиллера) в постановке С. Ахметели и многое другое. Благодаря Н. М. Горчакову мы узнали о режиссерских решениях некоторых спектаклей, поставленных К. С. Станиславским и Е. Б. Вахтанговым. Но ведь это мизерная часть! А что известно режиссерской молодежи о просуществовавшем почти двадцать лет (1917—1938) театре импровизации «Семперантэ», руководимом А. В. Быковым и А. А. Левши-ной? Что известно о ранних экспериментах Н. Охлопкова в театре «Красная Пресня»? К сожалению, читая многие книги по истории советского театра, трудно представить себе спектакли и режиссерские решения даже тех, кто так недавно ушел от нас: Ал. Попова, А. Лобанова, А. Дикого. Менее известные режиссеры — В. С. Смышляев, Ф. Н. Каверин, В. М. Бебутов, Н. Н. Синельников, И. А. Ростовцев в ряде спектаклей достигали высокого совершенства. Их творчество почти забыто. Может быть, для истории советского театра пьеса К. Финна «Вздор» не представляет интереса, но режиссура А. Дикого в этом спектакле будет отмечена в еще не написанной истории режиссерского искусства. Очень полезны будут рассказы о режиссере ленинградского ТРАМа — М. Соколовском и бакинского ТРАМа — И. Савченко. Много поучительного извлекут молодые режиссеры из опыта режиссуры «малых форм»— театров «Кривое зеркало», «Летучая мышь», «Баба-яга», «Синяя блуза» — и не раз поразятся изобретательности и живучести режиссерских решений Н. Н. Евреинова, Н. Ф. Ба-лиева, Д. Г. Гутмана. «Синяя блуза» и ТРАМы дали советскому театру десятки талантливых драматургов, актеров, режиссеров, художников, композиторов. Достаточно назвать только первые пришедшие на память имена: композитор Д. Шостакович, художник В. Дмитриев, режиссеры С. Юткевич, Б. Равенских и Ф. Ши-шигин, драматург В. Гусев, актеры М. Гаркави, Б. Тенин и Другие. Высокий расцвет советского театра в 20-е и 30-е годы оказал сильнейшее влияние на театральное искусство Европы и Америки. Теперь многое, открытое Мейерхольдом, Вахтанговым, Таировым, возвращается к нам с клеймом «сделано на Западе». Скептики считают, что начавшееся вновь цветение театра — есть только повторение того, что уже было. Но история движется не по кругу, а по спирали. Происходящее сегодня — то, что было, и не то. Театральные формы мертвы, когда их механически повторяют. Они каждый раз новы, когда от них отталкиваются, когда в них вкладывают новое содержание и, соответственно, изменяют. Чтобы управлять театральной наследственностью, надо хотя бы знать своих предков, знать их «гены». У молодых побегов режиссуры советского театра хорошие, крепкие корни. Пусть не пугает их скептическое «все уже бывало». Философское утверждение, что «умножающий знания—умножает скорбь», враждебно жизни. Знания приносят силу, богатство, радость даже тем, кто щедро наделен талантом от рождения.
НЕИСПОВЕДИМЫ ПУТИ
Триединство — замысел, решение, мизансценирование — не универсальная схема. Творческий процесс неизмеримо сложнее. Окончательное формирование замысла порою происходит перед самой премьерой, а какие-то мизансцены могут возникнуть в воображении режиссера задолго до того, как он понял смысл пьесы или просто дочитал ее. В самых общих чертах замысел «Горя от ума» родился у Г. Товстоногова еще в годы учения в Государственном институте театрального искусства имени А. В. Луначарского. Понадобилось три десятилетия, чтобы творческое воображение режиссера нашло решение, соответствующее замыслу, и потребность поставить бессмертную комедию Грибоедова стала необходимостью. Почти четверть века назад Г. Товстоногов придумал остроумное решение сцены маскарада в одноименной пьесе Лермонтова. Но необходимости осуществить постановку «Маскарада» на сцене театра по сей день еще нет — видимо, не созрел общий замысел. Решение пьесы А. Николаи «Синьор Марио пишет комедию» возникло на одной из репетиций. Замысел «Трех сестер» Чехова рожден неприятием спектакля, увиденного Г. Товстоноговым в одном из театров Запада. Невозможно установить, с чего начинается и чем кончается путь создания спектакля. Немыслимо определить, на каком этапе работы требуется больше опыта, чем вдохновения, что проще и легче. Все важно. Все взаимосвязано. Работа с актерами — главное в режиссуре. Но чего она стоит, если режиссеру нечего сказать зрителям, если он не может предложить исполнителям конкретного решения? Если он, говоря словами А. Дикого, не знает, «чем удивлять будет». Коварство режиссерской профессии в том, что всем все известно. Никому не надо доказывать необходимость иметь замысел, что самое важное — работа с актером. Но одни видят высший смысл репетиционного периода в создании атмосферы, помогающей раскрыть актерский темперамент, другие— в умении подчинить своему видению актерскую фантазию, третьи — в педагогике. Одни режиссеры предлагают актерам искать мизансцены, другие — предлагают их сами. Кто придумывает мизансцены дома, кто импровизирует их на репетиции. Кто объясняет, а кто показывает. Иные режиссеры любят начинать репетиции с конца пьесы или с середины. Для других это — бессмыслица. Для некоторых мизансценирование — начальный этап репетиции. Им удобно сначала поставить всю пьесу «на ноги», а потом уже добиваться от актеров органичности, юмора, темперамента и т. п. Другие не переходят к следующей сцене, пока предыдущая не будет сыграна в ритме, характере, с полной «отдачей». Чаще всего режиссер и объясняет, и предлагает, и приносит на репетицию придуманное дома, и импровизирует. Чего-то требует от актеров сразу, а что-то оставляет «дозревать». Режиссер различно репетирует разные пьесы, с разными актерами, в разных условиях и обстоятельствах. Нет ничего скучнее раз и навсегда зафиксированного порядка репетиции. При всех индивидуальных различиях творческих позиций и привычек, у хороших режиссеров одна репетиция не похожа на другую. Общее для всех профессиональных режиссеров — знание того, что он хочет, чего сегодня будет добиваться, за чем следить. Не будет этого — репетиция превратится в воз из крыловской басни. Не важно, кем будет в этой упряжке режиссер — лебедем, раком или щукой...
|