Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Фокус (12)




Читайте также:
  1. IV. Фокус торможения
  2. Быстрое расфокусированное проникновение
  3. Вторая ступень включает в себя сидение в тишине, наблюдение, фокусирование сознания на своем внутреннем центре.
  4. Исследования с использованием фокус-группы
  5. О пользе фокусников
  6. При визначенні конкурентоспроможності об'єктів фокусуються »?
  7. Сфокусируйтесь на недостатках, а не на возможностях.
  8. Фокус (2)
  9. Фокус (4)

Возьмите аудиокассету с записью любой речи. Это может быть какой-нибудь учебный курс (типа How to Survive in the USA), или, еще лучше, песни. Можете взять видеокассету с любым интересным фильмом (например, Back to the Future). Главное - это чтобы у вас была распечатка текста, который говорится или поется на этой кассете.

Полезнее всего - песни, потому что их труднее всего понять и легче всего запомнить. На последнем месте - ужастики и средненькие боевики, особенно кун-фу с компанией. В этих фильмах на протяжении всего действия персонажи произносят всего три осмысленных предложения:

(1) Stay away from me!

(Это говорит положительный герой, а чаще героиня, обращаясь к злодею. Варианты: Stay away from her/my family/my kid; реже from him.)

(2)Hold it!

(Это монолог - без купюр - главного положительного героя, появившегося на месте кровавой схватки.)

(3) Are you okay?

(Этот вопрос положительные герои обоего пола задают жертвам отрицательных, сброшенным с крыши или вынутым из паровозной топки.)

Остальные слова, произносимые действующими лицами, вам и так известны, и приводить их здесь мне не хочется.

Короче говоря, если уж брать фильм, то такой, где люди все-таки говорят. Лучше всего комедию, потому что появляется стимул понять, что же такого смешного сказали.

Теперь спрячьте распечатку подальше. Берите листочек бумаги, ручку, словарь и ставьте кассету. И пишите на бумажку то, что слышите. Слушайте каждое предложение (или даже его отдельные кусочки) столько раз, сколько необходимо для того, чтобы у вас получился осмысленный текст. Грамматически и синтаксически все должно быть согласовано. Например, если вы упорно слышите must to, значит, там либо не must, либо не to и надо думать дальше. Когда вы поймете, что больше уже ничего не можете выжать из данного фрагмента, возьмите распечатку и сравните. Проанализируйте ваши ошибки и попытайтесь понять, почему вы их сделали. Послушайте затруднительные места десять раз, чтобы убедиться в том, что "rrr", который вы пропустили - это there were. Потом опять уберите распечатку и продолжайте в том же духе.

Я не говорю, что это просто. Противнее всего искать слова в словаре. Красный Лонгман, например, в разделе на букву s ехидно сообщает в конце каждой страницы:



Spelling note

Words with the sound [s] may be spelt c- like city,orps-, like psychology.

Вот спасибо-то. Это же только первая буква. А дальше вероятности множатся, подобно делению уранового ядра. Если, например, вам кажется, что следующий звук - долгое "и", то это может быть -ее-, -еа-, -ео-, -ie-, -ei- или просто -е- в открытом слоге. Даже такой невинный звук, как [1] вполне может оказаться -II-, не говоря о [d], который скорее всего -t-.

Но зато...

Во-первых, удовлетворение, которое вы испытаете, внезапно обнаружив в словаре именно то слово, которое подходит по смыслу, или догадавшись, к чему относится зависший for , - удовлетворение это с лихвой искупит все страдания. Сами увидите. Когда все слова вдруг встанут на свои места и предложение начнет make sense, вам захочется прыгать по квартире с криком "Эврика!" Во-вторых, после недельки-другой такого Упражнения речь иностранца, который говорит, обращаясь лично к вам, на известную вам тему и при этом стремясь быть понятым, будет восприниматься сама собой. Все равно что водить понтиак по американскому шоссе после того, как вы освоили вождение "Запорожца" по проселочным дорогам Всеволожского района.



Под конец я хочу подвергнуть сомнению еще один из академических постулатов, рассмотренных в подразделе 5.2.1. Необходимо ли в действительности менять some на any в вопросительных предложениях?

С одной стороны, да. С другой стороны, не во всех случаях.

Разница между вопросом с any и вопросом с some - примерно такая же, как между двумя основными разновидностями хвостатого вопроса. Все зависит от того, какой ответ вы предполагаете услышать.

Do you have anything to tell me?

Спрашивающий предполагает, что ответом будет No, I don't. To есть он в действительности спросил нечто вроде "Так ты ничего не хочешь мне сказать?"

Do you have something to tell me?

Предполагается ответ Yes, I do.

To есть вопрос был с таким смыслом: "Ты, кажется, хочешь мне что-то сказать?"

Satan got you by the heel, there's a bird's nest in your hair.

Do you have any faith at all? Do you have any love to share?1

Does anybody else in here feel the way I do?2

Ответ в обоих случаях очевиден, и это "нет".

Is there something I can send you from across the sea,
From the place that I'll be landing?3

Would you like to watch T.V.?
Or get between the sheets?
Or contemplate the silent freeway?
Would you like something to eat?4

А в этих случаях спрашивающий, хотя бы из вежливости, подразумевает утвердительный ответ.

________________
1. Dead Man, Dead Man byBob Dylan.
2. Vera byPink Floyd.
3. Boots of Spanish Leather byBob Dylan.
4. Boots of Spanish Leather byBob Dylan.

В случаях, когда никакого ответа не подразумевается, а вопрос задается искренне, с целью получения информации, лучше задавать его через any:



Hello, is there anybody in there?1

Но другой возможностью тоже не следует пренебрегать. Если вы через any спросите человека, не хочет ли он чая, он может и обидеться. Прозвучит это примерно как "Чайку не хотите, я надеюсь?" Но, в общем, иностранцу это могут -простить. Это не страшная ошибка. Хотя, - поясняю, - вежливый вопрос прозвучит так:

Would you like some tea?

Упражнения ко всей главе.

Сделайте их в соответствии с академическими правилами, то есть не допуская двойных отрицаний. (Потом можете сделать их еще раз, в соответствии с тем, что написано в подразделе 5.2.3.)

1. Bы можете навестить меня в любой час, но не приносите никаких фруктов.

2. Неужели у нас нет совсем никакой надежды?

3. Я мог бы что-то сказать, но не хочу говорить это никому из вас.

4. Я ни о чем не жалею и никогда не попрошу у вас никакой помощи.

5. Он никогда ни на что не жалуется, но все знают, что он не получает никакого вознаграждения.

__________
1. Comfortably Numb byPink Floyd.

6. Что-то было не так с краном, но, так как она не знала ничего о сантехнике, она не могла ничего поделать.

7. Если кто-то постучит в дверь, никто не услышит.

8. Я не читал ни одну из этих книг, потому что никто мне не посоветовал.

9. Возьмите любую монету в любую руку и никому ее не показывайте, а он будет угадывать.

10. Ни один кот не согласится есть ничего подобного.

11. Если кто-нибудь будет задавать вам какие-нибудь вопросы, скажите им что-нибудь, но не говорите никаких важных вещей.

12. Он сделал это без всякой помощи, потому что никто никакой помощи ему не предложил.


Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 5; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.014 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты