Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Make a point of




Читайте также:
  1. A point in time.
  2. AN EVENING AT FOUR WINDS POINT
  3. At that point
  4. B) Make up dialogues discussing the points above.
  5. Donnez votre avis sur les points suivants.
  6. EAST APPOINTMENT GATE, 4:30 P.M. COME ALONE. 1 страница
  7. EAST APPOINTMENT GATE, 4:30 P.M. COME ALONE. 2 страница
  8. EAST APPOINTMENT GATE, 4:30 P.M. COME ALONE. 3 страница
  9. EAST APPOINTMENT GATE, 4:30 P.M. COME ALONE. 4 страница
  10. EAST APPOINTMENT GATE, 4:30 P.M. COME ALONE. 5 страница

придавать большое значение
I've made a point of avoiding familiarity with pirates.

bore to death / bore stiff

утомить, наскучить
I really came in here because I was bored stiff by the party.

Break the news

рассказать новость
All right, I'll break the news to everyone.

Take it out of one

измотать
I never thought just standing would take it out of me, but ever since that shithead hit me, it feels like my whole body's put together wrong.

take someone at his word / take smb's word

поверить на слово
They took Mickey at his word and called off the pursuit.

Make fun of

смеяться над
Do the other kids at school sometimes make fun of you?

Take heart

быть смелым, воспрянуть духом
Take heart, men! The Royal Navy stand their ground and fight.

Take offence

обидеться
Canadians: Do you take offence if you're mistaken for American?

take pride in / pride oneself on

гордиться чем-то
I take pride in my work.

Take to heart

переживать близко к сердцу
Don't take it to heart - he was only joking about your hair.

Sick and tired

уставший от чего-то надоедливого
I'm getting a little sick and tired of always running from creditors.

No wonder

Неудивительно

Why worry

Не о чем беспокоиться

Be at a loss

в замешательстве
I am at a loss to know what to do. I am at a loss to understand what has happened.

Be in two minds

быть в нерешительности
Tara looked like she was in two minds.

be up one's street

быть в чьём-либо вкусе
Coded messages, murder - right up my street. It's not a bad way to start the day.

Be on the rampage

быть вне себя
The journey is a hazardous one as the Apache Indians are on the rampage.

at the back of one's head

в глубине души
But at the back of my head i was cursing Priyadarshan and his team.

At heart

в душе
I am an adult, though I am young at heart.

be up in arms about / over smth

быть рассерженным, иметь зуб
I still think it was a hungry bear wondered in here looking for food, and everyone one is up in arms about this whole monster thing.

out of one's wits

до безумия
You can't help but feel sorry for this cat who is clearly terrified out of his wits.



lift one's head

воспрянуть духом
Lift Your Head, Comrade.

get in smb's hair

вывести из себя
I've got so many clients, they get in my hair!

Peace of mind

душевное спокойствие
But I don't have peace of mind. And if you don't have that, you've got nothing.

be on one's mind

занимать чей-то ум
You are on my mind.

on one's head

на чьей-то совести
His death is on your head.

Out of sorts

не в духе
It's obvious that you're out of sorts this morning.


Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 2; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты