Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Вопрос 25. Фразеологические единицы языка. Классификация фразеологизмов по степени грамматической спаянности компонентов.




Фразеологизм – устойчивое сочетание слов. Основные признаки фразеологизмов:

1) воспроизводимость (фразеологизмы, в отличие от свободных словосочетаний, не создаются в процессе речи, а берутся в готовом виде);

2) раздельнооформленность (фразеологизм состоит из двух или более слов, каждое из которых имеет своё ударение, свою грамматическую структуру; признак раздельнооформленности отличает фразеологизм от слова);

3) образность (слова, входящие в состав фразеологизма, подвергаются переосмыслению, употребляются в переносном значении).

Фразеологизмы в большинстве случаев не только называют предмет или явление, но и выражают эмоциональную оценку, то есть выполняют эмотивную функцию. Фразеологизмы усиливают изобразительность и выразительность речи.

Фразеологизмы делятся на три основных разряда: фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания.

Фразеологические сращения – это фразеологизмы, значения которых в современном языке не выводятся из значений входящих в них слов (например, фразеологизм собаку съесть означает «быть мастером в каком-то деле», и его значение никак не связано со значениями слов собака и съесть). Часто в состав фразеологических сращений входят слова, не употребляющиеся в современном языке: бить баклуши, точить лясы, попасть впросак) или устаревшие грамматические формы слов (например, притча во языцех).

Фразеологическое единства – это фразеологизмы, значение которых связано со значением входящих в них слов при переносном понимании этих слов. Например, делать из мухи слона, кровь с молоком, держать камень за пазухой).

Фразеологические сочетания – это фразеологизмы, в которых одно слово употреблено в своём обычном значении, а другое – в значении фразеологически связанном, то есть характерном именно для этого фразеологизма. Например, яблоко раздора (слово яблоко выступает здесь в значении «причина»), белые стихи (слово белые выступает здесь в значении «не имеющие рифмы»), с красной строки (слово красная имеет здесь значение «первая в абзаце»).

Фразеологизмы, как и слова, объединяются в синонимические ряды, что создает возможность выбора фразеологизма, наиболее подходящего в данном контексте. В одних случаях фразеологические синонимы отличаются друг от друга признаками выражаемого понятия (например, работать не покладая рук - работать без перерывов, работать в поте лица - работать с напряжением), в других случаях - стилистической окрашенностью (например, сойти с ума - общеупотребительный фразеологизм, лишиться рассудка - книжный, выжить из ума - разговорный).

 



Поделиться:

Дата добавления: 2015-02-09; просмотров: 179; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты