КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Заложена в самой пьесе, помогает ощутить атмосферу происходящихСобытий. Иллюстративность приема скрадывается тем, Что он не заменяет характеры, а создает предлагаемые обстоятельства, В которых характеры раскрываются полнее и глубже. В этом —принципиальный смысл режиссерского приема, годного Не только для данного спектакля. Жанровое решение спектакля и в данном случае помогает Режиссеру открыть в пьесе новое, найти ее современное художественное Звучание, полнее и нагляднее выразить свой замысел. ≪Сдвижение≫ жанра можно назвать режиссерским принципом Товстоногова, более того —его открытием, получившим Полное развитие и разработку в его творчестве. Привычную бытовую традицию сценической интерпретации Гоголевской комедии Товстоногов сблизил с сегодняшней театральной Практикой, последовательно применив к пьесе метод Психологического реализма, скрупулезной проработки характеров, Строго соотнесенных с режиссерскими предлагаемыми обстоятельствами. Бытовая комедия резко сдвинута в сторону гротеска, фантастики. В формуле спектакля: ≪фантастический реализм≫ —для Товстоногова оба слова имеют равную силу, взятые как бы через точку: ≪Фантастика≫. ≪Реализм≫. Реализм характеров и фантастика ситуаций жизни, утратившей Нравственные основы. Фантастика живет, реализуется не только в появлении призрака, Но в самом течении жизни, в ее опрокинутой логике. Е явление I I I акта (после завтрака в богоугодном заведении) Происходит в коляске. Тесно усевшись на сиденье, чиновники С трудом удерживают падающего Хлестакова, в конце Концов засыпающего у них на руках. Тихий романс над спящим Хлестаковым, похрапывание которого совпадает с ритмом мелодии, Переходит —Хлестаков проснулся —в разухабистое пение, В. Г. Белинский о Гоголе, с. 127. Во весь голос, и к дому коляска подкатывает (ее движение, разумеется, ≪сыграно≫, сама же она стоит на месте) с шумом, Гиком и посвистом. Переход от почтительного страха к разгулу, к развороту Души совершен мгновенно и закономерно. Пир во время чумы особенно шумен, надежда на то, что, кажется, ≪пронесет≫, прибавляет Чиновникам духу. Ржание лошади походит на смех. Товстоногов материализовал и еще одну метафору Гоголя. Бобчинскому, видимо, не осталось места в коляске, и он побежал за ней ≪петушком≫ —бег на месте Бобчинского сделан как Отличный эстрадный номер, смешной и точный. Вопрос о комедийности, смешной стихии ≪Ревизора≫ не мог Не вставать перед Товстоноговым. Он ответил на него, сказав, что ≪не собирался отказываться от юмора, от стихийности высокой
|