КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Духовно-нравственное красноречиеЧеловек – это то, во что он верит. (А.П. Чехов) Русский язык, по верному наблюдению А.С. Шишкова, автора «Рассуждения о красноречии Священного Писания» (1810), формировался под Русь, Россия, в отличие от большинства европейских государств, где языком религии была латынь, не знала такого периода, когда бы язык церковных книг и богослужения не был родным языком верующих. Церковно-славянский язык, несмотря на наличие признаков старины – старославянского алфавита, устаревших слов и особенностей произношения, – был понятен русским людям и по своей близости к современному русскому языку, и по церковной службе, и по учебникам школ вплоть до начала XX века. В настоящее время осталось мало людей, кроме духовенства и узких специалистов-филологов, знающих церковно-славянский язык. Речь представителей духовенства даже в светских ситуациях и поныне отличается своеобразием манеры говорить, произношением, лексикой и фразеологией. Перечислим основные особенности духовно-нравственной речи: · неторопливая, размеренная, ритмичная, лишенная эмоциональных взрывов, рассудительная, иногда поучительная; · отлично отработанная дикция, с умеренной артикуляцией звуков, с едва заметной склонностью к северно-русскому оканью; · частое цитирование хорошо известных в народе библеизмов, крылатых слов из Евангелия и других христианских книг; · синтаксис четкий, размеры предложений не слишком велики, обычно, интонационно завершены; · высокие требования культуры речи, соблюдения языковой нормы; в отдельных случаях используются специфические формы, например обращение братья и сестры – не сёстры. В духовных, богословских учебных заведениях серьезное внимание уделяется постановке голоса, пению, интонациям, тембру, «полетности» голоса, заучиванию на память огромного количества текстов и их выразительному чтению, а также готовности памяти в определенный момент «подать» Духовное красноречие обогатило современный русский язык. Одна лишь молитва «Отче наш» обогатила нас удивительными по силе речениями: хлеб наш насущный, да святится имя Твое, не введи нас во искушение, и остави нам долги наши. А сколько фразеологизмов в современном русском языке библейского происхождения! Например: до второго пришествия; во времена оны; око за око, зуб за зуб и др. Особое место в жизни верующих принадлежит молитве. Молитва – прекрасный образец духовного красноречия. Тексты молитв создавались тысячелетиями, в них прекрасные слова и много мудрости. Они обращены к Богу и наиболее почитаемым святым, их содержание и исполнение укрепляет
|