КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
РОЗДІЛ XXXIV 10 страница
ось-ось не витримає, а заридає так, як не ридала ніколи в світі, як не плакала й за покійними матір'ю та чолові- ком,— душа її раптом розхилилася і стала прозора й трем- ка,— спів впливав у неї гарячим потоком і пік її серце. Не могла відтак стримати сліз, і ті покотилися градом, а хло- пець мов не помічав того, плакав піснею, й чудовими очи- ма, і дрібним тільцем, і торбами, що, порожні, безживно похитувалися, одна на грудях, а друга на спині.
— Досить, синку, досить! — таки заридала вона і при- тиснула раптом ту чудову голівку до м'яких і повних гру- дей. Хлопченя замовкло в тих обіймах, як горобеня зіщу- лившись, тільки чмихало вряди-ноди носом, наче й собі плакало.
— Я вам, тітко, можу й віршу проказати,— сказав він.— Це буде веселіше.
— Не треба мені вірші, синку,— сказала вона, відчуваю- чи трем у всьому тілі.— Я тобі й так дам усього, аби доніс. Зробиш мені тільки одну послугу...
Метнулась у сусідній покій і винесла звідти шкіряний капшук.
— Чи ти вмієш читати, хлопче? — спитала строго.
— Звісно, вмію,— сказало хлопченя.— На те і живу я в школі.
— Тоді прочитай мені це! — сказала нервово і висмикну- ла з торбинки аркушик паперу, ретельно складений навпіл.
Хлопець узяв неквапно папір, розгорнув і розгладив, тоді зиркнув і прокашлявся, відтак подивився на несподі- вано розхвильовану господиню, і його голосок дзвінко за- звучав у порожнім домі:
— Юстин, Симона і Лідії Левайдів син. Упокоївся не- мовляв. Прийми, боже, його на своє поле!
Хлопець звів очі, щоб подивитися, чи сподобалося гос- подині його читання, але уздрів, що вона біла-біла, що ха- пає розтуленим ротом повітря і махає навіщось рукою. Він позадкував до дверей, а що та біла, страшна постать раптово ступнула до нього, простягаючи руку з розчепіре- ними пальцями, перелякано кинув на землю папір і чкурнув надвір, де ледве втік від собак, що з лютим гавкотом ки- нулися на нього.
Тоді вдарила Лідія Левайда себе в груди й завила, як поранений звір, впала на коліна, аж кров із них бризнула, і стукнула лобом об долівку. Знову гатила себе в груди і дряпала нігтями долівку, здираючи їх до крові. З пере-
кривленого рота почали вириватися зойки, перемішані з хрипкими викриками.
— О нещасна моя годино!— кричала вона в порожнечу.— О світе мій мізерний! Мати моя, чом ти мене самую не стратила, коли мя на цей світ мізерний народила!
І знову вила, як поранена вовчиця, і роздерла собі кри- вавими нігтями лице.
— О нещасливий сину мій Юстине! — волала.— Чом на все злеє ти народився?! Чом невинно ти проклятий, як і я, і твій безневинний отець!
Не бачила, що і небо над її хатою засурмилося й потем- ніло — важка, аж чорна, хмара виростала серед неба, як велетенський потворний гриб. Шалений вітер зірвався, і пробіг через степ, і вдарив у розверсті Левайдині двері, гримнувши ними. Зарипіли натужно незачинені ворота, а собаки перелякано забилися під ґанок. І завили вони вже обидва, а вітер закрутився шалено на подвір'ї, підхопив ви- хором злякану курку, зметнув нею, аж закричала дико, і поніс у чорне й навальне небо.
— Боже, не робили ми нічого злого в світі! — кричала в хаті, рвучи на собі волосся, Лідія.— І невинні ми, і таке лихо впало на нас! Вдар, і розбий мене, і розвій по землі, щоб і сліду від мене не лишилося!
Вітер розхитував ворота, і вони жалібно вискотіли на завісах, вихор догнав воза у степу і збив з Петра шапку. 1 та шапка погналася землею, як перекотиполе, доки не зник- ла зовсім з очей. Мовчки дивився холодним сталевим по- глядом у почорнілий степ Петро, і хоч вітер рвав, викор- човував волосся, мертве й нерушне було його обличчя. Не- самохіть обернувся в той бік, де стояв хутір, і наче щось шепнуло йому до серця, але серце не почуло того шепоту. Коні заіржали і кинулись учвал, а він ще й віжками змах- нув і свиснув пугою...
Лідія товкла закривавленим чолом об долівку, вже тіль- ки стогнала, і ревла, і прихлипувала, і поливала діл слізь- ми, намисто розкотилося по хаті згустками крові. Відтак не стало в неї сили, і впала вона, трусячись від ридання і по-
крикуючи щось у землю, яка мовчки гасила ті слова.
Вітер знову кинувся на садибу і вдарив ворітьми так, що потріскалися вздовж дошки, а дах із повітки було зме- тено одним помахом. Заґелґали там гуси, і закричали кури, а вітер вимітав їх одне по одному і виносив у степ. Летіли, вони розкудланими клаптями, вдарялись у суху й тверду землю і розбивалися на плесканці.
Вила тривожно худоба, Іван Нечерда поспішливо гасав
біля череди в полі, махаючи пугою, щоб встигнути загна- ти її в загорожу. Впав раптом град і почав цвьохати по ту- гих коров'ячих спинах. До Івана біг Петро, розхристаний і простоволосий, і вони почали вже разом заганяти худо- бу — загорожа була під прикриттям горба.
— Зроду-віку не бачив такої грози! — закричав Іван Не- черда і, пригнувшись, побіг до куреня.
Вскочили туди, оббиті по всьому тілу градом, і мимовіль- но притислися один до одного, як брати, затремтівши.
Лив дощ, здавалося, впала з неба водяна стіна, і від того рознісся навкруг глухий гул. Бриніли, туго натягнені між землею й небом, дощові струмені і з ляскотом розбивались об тверду землю. Худоба вже перестала натужно ревіти, а покірно підставляла під струмені спини. Десь далеко за- кричав птах, наче топивсь і сподівався, що хтось прийде до нього і врятує.
Петро скидав сорочку.
— Покупаємося,—сказав, безгучно сміючись,—Цілий світ тепер річка, ха-ха!
Рвонув очкура і вистрибнув просто в струмені. Іван роз- дягався й собі.
— Стривай! — закри
Помчав з реготом за Петром,чав він. і той так само з реготом утікав. Посковзнувсь і покотився з горба, обмащуючись в болото. Іван покотився за ним слідом, і вже бігли вони один за одним, чорні, як чорти. Дощ вимивав у них на тілі світлі смужки, Петро повертав до Івана мокре обличчя з при- липлим до голови волоссям, рот його кругле розтулявся, а очі несамовито блищали.
— Га-га-гаї — горлав він.— Не спіймаєш, чортова бо- лячко!
— Спіймаю! — кричав Іван і кидався несамовито за Петром.
Вони мчали по калюжах, які поналивалися серед трави, розбризкуючи віялами воду, інколи той чи той гримав об землю, скидуючи руками й ногами, підхоплювалися і знову бігли. Лискавиці начебто батогами шмагали небо, осяюючи їхні обличчя з виряченими очима та розверстими ротами. Іван стрибнув, щоб схопити Петра, але руки його посковз- нулися, і він упав обличчям просто в траву. Тоді Петро крутнувся дзиґою і сів верхи на розпластаного приятеля.
— Ну, хто кого? — спитав він, заламуючи Іванові руки за спину.
— Пусти!—загорлав Іван.—Пусти, бо болить!
Петро відпустив приятеля, і той, влучивши мент, вислиз-
нув з-під Петра і навалився згори на нього — дощ ще гу- стіше полив на них, розмиваючи, наче глиняних. Тоді Іван схопив Петра за волосся і занурив у калюжу.
— Га-га-га! — засміявся на всю горлянку.— Га-га-га! Тоді відпустив Петра і сів по-турецькому, підставляючи плечі під дощ.
--- Ану, давай, хто кого поборе,— скочив на рівні Петро. Він став супроти Івана, зігнувшись і наставивши руки, той скочив і собі, і вони почали помалу наближатися один до одного. Відтак скрикнули голосно й водночас і, схопив- шись обіруч, почали хилити навзаєм супротивника до зем- лі. Розмочена земля пливла під їхніми ногами, зверху лив і лив дощ, трава стала розмокла й слизька, вони попадали в багнюку і ворочалися там, насідаючи,— Петро на Івана чи Іван на Петра. Тіла їхні стали заболочені, сірі й лиску- чі, з їхнього плетива виставлялася вряди-годи нога чи пле- че. Інколи з'являлося перекошене чорне обличчя з розту- леним ротом і заплющеними очима; чвакала грязюка, чути було хрипке дихання й плескіт, коли хтось із них розвертав- ся й ляпав по калюжі. Все це поливав щедро дощ.
Вранці Петро повертався до господи. Йшов неквапно, черпаючи босими ногами калюжі, що густо стояли серед трави: світ довкола блискотів міріадами золотих та срібних іскор. Груди його дихали вільно й широко, бо повітря про- чистилося і проясніло. Але ще здаля помітив розчинені на- встіж ворота, а що такого раніше не бувало, подався до них підтюпцем.
Біля ґанку сиділи обидва пси; побачивши його, вони не- охоче зійшли з місця, начебто звільняючи йому дорогу. Він скочив притьма на ґанок і різко відчинив двері.
Лідія лежала долілиць на полу, а коли він спинився на порозі, звела запухле від сліз, подряпане лице.
— Що сталося? — видихнув він злякано.
Вона повільно сіла, і з очей їй знову посипалися сльози.
— Що сталося? — спитав він. Вона здригнулася.
— Велике нещастя сталося, Юстине! — сказала, давля- чись плачем.
— Чого ви назвали мене Юстином? — спитав він зди- вовано.
— 0-ох, важко мені говорити про це, Юстине,— захи- тала вона головою.
Стояв перед нею, випростаний і поблідлий.
—— Хтось напав на вас? — спитав зимно.
— Самі ми на себе напали,—відповіла вона кволо. Тоді встала і, побачивши папір, що валявся й досі на долівці, як кинув ного переляканий школяр, підняла його.— Отут воно написано, наше нещастя!
— Це мій папір? — спитав Петро здавлено.
— Та вже ж твій папір, Юстине. І це там написано, що ти не Петро, а Юстин, і що... і що...
— Що? — підійшов він до неї, аж зеленіючи з виду. Тоді вона звела кулаки і затарабанила раптом ними йому в груди.
— Що я твоя мати, Юстине! — закричала вона прониз- ливо.— А Симон, що ти його вбив...
— Мій батько? — спитав самими вустами.
— Твій батько,— заридала вона, спускаючись на лаву і затуляючи руками обличчя.
— Стривайте, тут щось не так,— сказав Петрб.— Замо- лоді ви, щоб бути моєю матір'ю.
— Не замолода! — сказала вона глухо, тримаючи доло- ні біля обличчя.—Я народила тебе в шістнадцять років... О Юстине, сину мій нещасливий! — захиталася вона в роз- пачі.— Чом ти не сказав, чий ти єсть син і якого роду...— Вона потопила свої слова у сльозах.
Стояв нерушно серед хати і мав зелене обличчя і сині вуста, а сині вуста зашепотіли, аж ледве вона розчула:
— Так, були в мене листи про те писані, але, самі знає- те, не вмію я їх читати.
На ті слова крикнула крізь плач і сльози Лідія:
— Це ми, ми спустили тебе в засмоленому човнику, бо помер ти був! Батько ще того човника сам і робив...
Вони замовкли на якийсь час — Лідія плакала, а він стояв і дивився.
— Не було тут моєї вини,— сказав спроквола.
— А хіба я кажу, що була? Кажу, що нещастя велике впало на нашу голову. І не знаю я,— протягла вона туж- ливо,— не знаю я, як тобі свій гріх спокутувати...
— Зате я відаю,— сказав Петро-Юстин.— Покинути ме ні вас треба...
— О ні, бога ради! Що я сама тут удію! Та й куди ти підеш, коли такий величезний гріх у тебе на плечах! Але він стояв серед хати холодний, начебто скрижанілий.
— А чи зможу жити я тут, де щоступня волає до мене батькова кров? Як я житиму біля вас?
Злякано стрільнула в його бік поглядом і зробилася по- кірна й жалюгідна.
-- То, може, якось забудемо, Юстине... Якось витра- вимо з себе, люди про те й не знають... Сам же сказав:
невинні ми...
Зітхнув тяжко й обдивився покій, в якому стояв. Але, здається, не побачив нічого. Тоді спинив погляд на вікні, в якому спокійно стояла велика і важка соняшникова го- лова.
— Не судилося нам, мамо, жити разом,— сказав, дивля- чись на ту голову.— Буду, мабуть, сам витравляти з себе гріх мій...
На соняшникову голову сів горобець і, перехилившись, дзьобнув їй у лице. І забіліла на тому лиці свіжа біла ранка, а горобець, розлущивши, проковтнув насінину і на- їжачився.
— Дайте мені на дорогу хлібину і грудку сиру,— сказав безбарвним голосом Петро-Юстин.
Горобець удруге клюнув соняшинину в видок, і неподалік першої засвітила друга біла ранка. І були ті дві ранки, як очі, і дивилися сюди, в хату, але в хаті не побачили нікого, бо й не було вже там нікого, хіба що стояла на порозі мала, задрипана істота в дірявому каптанику, з обскубаною борід- кою і слізливими очима—був це Той, що доми в пустку перетворює.
Цю історію я виписав із "Книжиці" рудівського дяка Стефана Савича, іі було занотовано туди якраз після вір- шів, що поклав я їх раніше. Здається мені, однак, не мав вона нічого спільного із тим, що відбулось у Рудівці,— це радше вигадка, ніж історія справдешня. Я ж уписую її тут через те, що, в силу випадковості, йдеться тут знову-таки про Петра. Однак саму історію я вже десь читав, можливо, навіть давно, ще в час навчання в академії. Зрештою, мож- на й пригадати, й попитати про те в самого дяка Савича — треба було повернути йому "Книжицю", оскільки умовлений річинець на те минув. Тягло мене в Рудівку і з іншої при- чини: хотілося ще раз зирнути в палкі В'юцчині очі, а ще— розпитатись докладніше і про того коня, про якого ходять;
поголоски вже по цілому краю. Оповідали, начебто прийшов гетьманський універсал щодо того коня: хто зловить його, той ніби дістане в посідання село, бо загадковий кінь утік із царських стаєнь. Я знав, що ті оповіді — небилиця, бо як сотенний канцеляриста читав усі папери, що їх слав по полках його ясновельможність,— універсалу про пошуки ко- ня там не було. Все голосніше й голосніше оповідали і про- месію, який начебто з'явивсь у наших краях. Оповідали,
що й той псевдомесія простує саме в наш край, бо до нього також дійшла звістка про чарівного коня. Я пригадую, що про того-таки коня згадував Петрові-Юстину його прия- тель Іван Нечерда, здається, це був той самий Іван, ког- рого називали в Рудівці Іваном Дядечком. Мимохіть мені подумалося, що Стефан Савич таки щось більше знав і про коня, і про загадкове вбивство в їхньому селі, згадаймо хоч би його вірш, що його я виписав сюди раніше. З іншого боку, мені здається, що Стефан Савич уживав цей образ, маючи на увазі відомого Пегаса.
Цієї ночі мені знову приснилися рудівські поля, я начебто їхав ними верхи, а навколо завзято висвистував лютий ві- тер. Привиділася мені В'юцка Безкровна, яка блукала по росі, збираючи якісь трави,— була вона гола. Побачивши мене, кинулася втікати, і хоч біг я за нею конем, а наздо- гнати не зміг. Це наверзлося, мабуть, тому,що дув цієї ночі сильний вітер і зламав біля мого дому кілька дерев. Одне із них упало просто на ґанок і розбило його, двоє ж звалило пліт. Через те цілий ранок сьогодні я займався господар- ством, найшовши теслів для поправи ґанку і чоловіка, щоб підняв мені тина.
Хоч стоїть уже глибока осінь і листя на деревах майже нема, цієї ночі гримів грім. Люди урочать з того випадку нещасливий урожай на наступний рік, а дехто зв'язує цю подію з оповідями про появу в наших краях вогненного ко- ня і месії.
Сьогодні прийшов з генеральної канцелярії лист, у яко- му знову йдеться про псевдомесію, знову стверджується, що такий чоловік, котрий оголосив себе месією, був у на- ших краях, але його зловлено й повішено, як злочинця, і що ніякого чуда через те не відбулося, чим люди увіч пе- реконалися в його злонаміреності. Я прочитав цей папір і відніс його Іванові Скибі. Той вислухав мене досить бай- дужно і навіть позіхнув виказисто.
— А що я казав, пане канцеляристе,— сказав він.— Все це бабські вигадки. Приходьте-но краще до мене сьогодні, і я вас пригощу найчудовішою в світі варенухою.
Я пообіцяв зайти, але в глибині душі відчув жаль. Кожен чоловік, попри тверезість свою, все-таки сподівається на чудо, а коли виявляється, що й цього разу воно не збу- лося, який він не є тверезий, а розчарування відчуває. Мо- же, тому я покинув канцелярію й пішов глянути, як теслі лагодять мій поламаний ґанок.
Завжди любив, як пахне свіже дерево. Через це довгень- ко простояв біля теслів і вдихав на повні груди тон аромат. Дивитися на роботу підійшло а вулиці кількоро міщан: го- ворили вони майже весь час про вогненного коня. Питалися в мене за гетьманський універсал щодо того коня, але я відповів їм по правді. Дехто мені повірив, а більшість ні. Так само не всі повірили й звісткам про месію.
Теслі закінчили роботу під вечір. Я пригощав їх на онов- леному ґанку, потім навідав і наказного сотника — ми по- куштували з ним і справді чудової варенухи.
Повертався я потемки. Ішов якомога повільніше, бо на- вколо мене ходила й шамотіла, дихала і зітхала широка, щедра осінь. Заколочувала в темені густі настої свіжих за- пахів: вільга, прохолода і тлін; хоч було повне безвітря, зривала поодинокі листки, які ще трималися гілки, і пус- кала їх до землі, з увагою стежачи за тим кривулястим летом.
Ще здалеку я почув запах свіжого дерева, він напрочуд погідно з'єднувався з духом леглого листя. Свіжі дошки матово світились у сутіні, і я спинився біля хвіртки, щоб помилуватися з того кольору й подихати сосновим духом. Вдихав у себе запах свіжого дерева — було мені на серці погідно.
Зайшов у порожній дім, і кроки мої лунко відбивалися у порожнечі. Лунко рипіла дерев'яна підлога, і я ходив по ній туди-сюди, не запалюючи світла. Думав я про Рудівку. Думав про те, що, попри нашу нехіть і навіть уразу, лю- дина все-таки може бути у світі наче листок чи трава. Ці- лий вечір шепотіла про це мені осінь і рипить підлога, па якій я зараз ходжу. Найліпше було б лягти в ліжко і за- снути з янголячим спокоєм у серці. Але не така була пора і не того мені хотілося. Знав уже: стукаються до мене в груди вірші, і я мав дати їм волю. А ще я мав щось велике- велике вирішити чи розв'язати якусь незвичайну загадку. Хтозна-яку, але вже стояв біля її порога. Вже мав сту- пити туди: ось-ось воно відбудеться, ось-ось просвітиться переді мною стіна, і побачу я широкий, залитий сонцем простір.
І справді, я дивився на стіну. На ній пропливали, з'явля- ючись один за одним, всі рудівські обличчя, що ми їх ко- лись зустрічали з Іваном Скибою. Я вдивлявсь у них з гли- бокою увагою й цікавістю. Вони начебто знову оповідали мені все, що я знав і вже тут записав, і я намагався поєд- нати ті розповіді із тим, що довідався потім. Хотів все-таки зв'язати історію Петра убитого з історією про Петра утек-
лого. Знав напевне: один із цих вузлів — справжній. Один із цих вузлів маю розрубати, і це потрібно перш за все мені самому, легко-бо згодитися, що людина — як листок чи трава, але важко тим листком чи травою бути.
ВІРШІ ПРО ТИШУ, ЯКІ НАПИСАВ Я ПІСЛЯ ОСІННЬОЇ БУРІ
День за днем пропливає — однакі, на диво, Ніч за ніччю зникає, пливуть неспішлизо, Перед очі лягає те саме, що вчора, Ті ж обличчя стрічаю, та ж даль неозора. Під одним усе знаком — в одному хитанні, Вечори всі однакі, ті ж самі світання. Вколисатися можна у ритмі цім рівнім, Тож душа пливе кожна у рухові пливнім. Але чую я розлад у тім колисанні, Супротивне довкола я чую гойдання. Щось руйнується вічне й навіки втихає, Серце, хоч довговічне, так само згасає. Є цей рух супротивний, є вітер-руйнівець, У житті є важивний, а є і мандрівець, Є вдоволений світом, є збурений конче, Хтось милується цвітом, хтось цвіт отой топче. Величезне коло повільно кружляє, Величезне поле упалих приймає. Квіти нові підводить, і знову цвіт квітне, Бо одне в ньому родить, а друге в нім никне. Гей-гей, небо безмежне, скажи-но на милість, Чи навік ця бентежність і ця от безсилість? ! Величезнеє коло повільно кружляє, Величезне нас поле ковта і з'являє. Ще навколо є тиша, безмежна і вічна, Там, у небі, є лише безгучність велична, Що пливе, напливає, всіх нас повиває, Усіх нас утишає, всіх нас покриває. Гей, іде невблаганно, іде неприпинно На ясних і захланних, на винних, невинних, На невчених, розумних, марних і потрібних, На веселих і сумних, великих і дрібних. Серце дивно стукоче у мене у грудях І збагнуть конче хоче цей глузд чи безглуздя, Але долю однаку присуджено й тому, Хто усе розуміє, й навіки дурному!
РОЗДІЛ VI Крилатий кінь 1
Подався дорогою, якою їхав півтора місяця тому з на- казним сотником Іваном Скибою. Це сталося трохи неспо- дівано й для самого мене, бо, вийшовши вранці на ґанок,
я знову почув тонкий аромат свіжого дерева і побачив, що небо над головою без хмарини. Обважніла від води земля, лежала, покрита яскраво-жовтим листям, і дихала пряно й волого. Трохи листя лишалось і на деревах, і, як учора ввечері, воно тихо відривалось від гілок і, кружляючи, по- вільно опадало. Я дивився на цей безгучний листопад, і тиха туга почала входити в мене. Була прозора, як і небо над землею, і жовта, як листя. Я пройшовся по тому місці, де була в мене стежка: вогке листя не шаруділо. Ступав, і земля вгиналася під ногами. Пройшов у кінець обійстя, звідки відкривався краєвид на далекий шлях, що вився пе- ред очима і зникав удалині. Був безлюдний та прозорий, і, дивлячись на нього, я зрозумів, що мені не уникнути цієї поїздки: повабило мене на той шлях дужим потягом. Повіяло тлінним духом червонясто-синіх піль, і це мимоволі повернуло мене в той дощовитий вересень, який і досі не вимивається з моїх грудей. В моєму мозку осіла низка за- питань, які я хотів поставити Стефану Савичу. Тоді, у ве- ресні, ми не мали змоги побути на самоті, а тепер я хотів провести в товаристві дяка цілий вечір. Почитати йому вір- ші й почути вірші його, говорити про закони віршового складання і згадати академію. Одне слово, за добрим та розумним приятелем скучила моя душа, так само, як ску- чила вона за чимось сокровеннішим: думав я і про В'юц- ку Безкровну. Останні кілька ночей оживав у мені її об- раз, а вдень я ловив себе на тому, що таки думаю про неї. Знав: та проста жінка була нерозумна й легковажна і, пев- не, не один ділив із нею ложе, але щось було в ній по-справж- ньому живе й привабливе. Можливо, забувала вона своїх знайомих, як забуває вітер дерево, з якого обтрусив майже половину листя; можливо, забула вона й мене—не те мене турбувало. Зрештою, і я не згадував тої ночі, а радше її очі, запах тіла, погідні руки, а часом долинав до мене і звук голосу. Це було непідвладне розумові почуття, а саме та- кого почуття і хотів я в цю дивну осінь. Можливо, саме ота її присутність у мені й збуджувала тугу, я навіть ду- мав, що, коли б постійно звучав біля мене її веселий, легко- важний і теплий голос, я таки забув би про свою печаль. Дівчат навколо багато, думав я, їдучи по ранково порожній вулиці. Гріх казати, що не придивлявся я до них, але пари й досі не дібрав. Мені хотілося запалати, дивлячись на дів- чину, натомість і найкращі тільки тихо мене хвилювали. Вони прісні й нудні, ті дівчата, і тільки вогненна рудівська вдовиця зуміла викресати в мені вогонь. Була проста й не- отесана, але щось лишалось у ній непорочне. Весь той жи-
тейський бруд, що так ліпиться до людських душ, змивався з неї безслідно. Через це й цвіла на її обличчі така дивна усмішка, так дивно принадно дивилися очі, а дотик руки був іскрометний. Отож я їхав, щоб знову перевірити те пер- ше враження: чи не було воно самооблудою.
Дорога мокро лискотіла. Калюжі світилися яскравою си- нявою, а болото масно блищало. Кінь ішов по узбічній стеж- ці і вряди-годи посковзувався, лишаючи на землі проїж- джений слизький слід. Я не поспішав. Хотів повільно впли- вати в ті червонясто-сині поля і повільно перейматися їхнім настроєм. Інколи назустріч мені їхав віз, що його тягли по дорозі воли, колеса зачерпували обідками воду. Люди ві- талися до мене, повертаючи бліді круглі обличчя — були надто освітлені сонцем.
Зрештою, вона прийшла, самота. Це відчув я саме тоді, коли обрій, мені здалося, таки покрився темною іржею. Іржа ота розповзлася по землі, наче розливалася поруділа вода. "Он вона, самотність",— подумав я мимохіть, розглядаю- чись і вже діставшись до спухлих, рудувато-синіх нив. І, як тоді, у вересні, дихнули вони на мене притамованою за- грозою — я відчув, що таки втрачаю над собою владу. За- хотілося звернути зі стежки, міцно заплющити очі, стьоб- нути коня і з тихим стогоном в'їхати в те болото. Воно ковтне мене не зразу, зникатиму в ньому так само повільно, як і той чоловік, якого ми бачили, повертаючись від Наум- ця. Можливо, то й справді був Петрів побратим, який не на жарт заповзявся розшукати приятеля, не вдаючись до помочі людей. "Хто він такий?" — спитав я сам себе.
Аж головою струснув, щоб позбутися того потягу — все- таки розладнював мене й обезволював, я вже не дивився на поля, а тільки на роз'їжджену, лискучу під сонцем до- рогу. Маю ще побачитись із Стефаном Савцчем, а відтак і з В'юцкою — в мене тут чимало справ. Хочу не відновити, а згасити свою тривогу, а для цього мені треба зустріти людину, яка зрозуміє і розділить її. Не злегковажить і не відмахнеться, адже людина, скажу я їй, все-таки не трава! Людина має у світі не одне своє подобенство, і саме ці по- добенства й складають повну людину. Так, людина скла- дається з десятка інших людей, і вмирають вони у ній, здається, поступово. Через це зайве говорити, що смерть приходить раптово. Вона поселяється у нас із першим на- шим криком, коли виходимо з материнського лона, і живе, доки нас не звоює. Але і воювати вона мастак. Забирає один за одним подобенства певної людини, а відтак заби-
рає її усю. Я, здається, знав: одне з моїх подобенств таки справді загинуло в цьому краї...
Їхав слизькою, лискучою стежкою, і мені здавалося, що побіч пливуть мої відбитки. Можливо, всі вони — той-таки Петро утеклий, і ідуть побіч; два з одного, а два з другого боку, дивлячись не перед собою, а під ноги. Чекають, чи не спіткнеться їхній кінь і чи не стане це для них лихим зві- щенням.
Хитаюся на коні, бо очі мої майже заплющено. Туга колише мене, ведучи поміж червоно-синіх піль. Починаю навіть боятися, що таки не виїду з них, бо цього боявсь у світі кожен Петро устеклий.
Але ні, онде хати Рудівки. Кінь мій без спонуки пішов веселіше. Я відчув легке хвилювання, начебто в цьому селі мало вирішитися щось конче для мене важливе. Перший, кого побачив, був Наумець, чорний, як жук, з великою ку- черявою головою і кривими ногами вершника. Стояв біля хати й байдуже дививсь у мій бік. Я привітався, але він кивнув мені, як незнайомому, відвернувсь і задивився у бік зворотний.
Багно на вулиці стояло непролазне, і я спрямував коня попідтинню. Соковито чмокало під копитами, посеред ву- лиці розливалася широка калабаня, в якій плавали качки. Глухло безвітря, і ніжно пригрівало сонце.
Назустріч мені йшов височезний чолов'яга. Високо піді- ймав ноги, вириваючи їх з болота, і через те скидався на чорногуза. Я впізнав і цього чоловіка — був то стадник значкового товариша Нестора Федоровича Лук'ян Кнурен- ко. Він побачив мене і заклав руку за потилицю, шкрябаю- чись.
— Знову до нас, пане канцеляристе? — спитав неквап- но.— Але в нас, здається, нікого не вбито.
— Чи мушу приїжджати, коли когось убито?
— А звісно,— сказав Кнуренко і сплюнув у багно. Я не зважив за потрібне пояснювати Кнуренку мету своєї подорожі, до того ж він і справді мав рацію. Тож забли- щав до нього зубами і проїхав мимо — до мене ж поверну- лося широке бліде й серйозне обличчя, облямоване руду- ватим волоссям. Я їхав і знав, що Кнуренко нерушно стов- бичить на дорозі й дивиться вслід. Він піде своєю дорогою тільки тоді, коли зникну з його визору.
Повернув ледь-ледь голову: Кнуренко таки стояв. За-
топлений ледве не по коліна в багно, і через те здавалося, що він на потворно коротких ногах.
Але я вже завернув на іншу вулицю і побачив віддалік школу. Хата була перекособочена, а вікна наполовину за- кладені листям. Коли під'їхав ближче, побачив рудаві зір- часті плями на стінах біля дверей — від того хата була на- чебто значена. Я під'їхав під самий ґанок і зістрибнув із коня. Прив'язав його до стовпця і штовхнув знайомі двері. Вони розчинились із розпачливим рипом.
|