Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Глава 16. Мисс Андерсон аккомпанировала себе на фортепьяно и пела «Вперед солдаты Христа»




 

Мисс Андерсон аккомпанировала себе на фортепьяно и пела «Вперед солдаты Христа». У нее был небольшой репертуар, всего три гимна, которые она перепевала в течение последнего часа уже несколько раз. Сразу же после ланча, обитателей лечебницы препроводили в гостиную. Пег сразу же возненавидела это место. В комнате пахло карболкой, и было душно. Стулья и кушетки были старыми и протертыми, плюшевая обивка кресел поизносилась. Лампы горели, но ей казалось, что комната, включая ее обитателей, была серой, как будто все яркие цвета одежды и лиц стерлись.

- … с креста Иисус сошел.., - голос мисс Андерсон надломился, но все еще продолжал быть сильным, чтобы достичь слуха вновь пришедших.

- Если она начнет играть тоже самое еще раз, то я точно сойду с ума, - осознав то, что она только что произнесла про себя, Пег не могла не улыбнуться.

Она встала и подошла к камину. Наблюдая за ярким танцем пламени, она надеялась, что серая пелена, застилающая ее глаза, слетит. Вдруг, она почувствовала, что Шелби, одна из дежурных, смотрит на нее. Было что-то в ее взгляде такое непримиримое, что Пег сделалось неловко. До сих пор обслуживающий персонал был достаточно любезен по отношению к ней, но она чувствовала, что в глазах этих женщин-дежурных, все они были сумасшедшими. Дежурные предупреждали любые проявления безумия. Поэтому, несмотря на огонь, Пег вздрогнула. Знание собственного бессилия холодом отозвалось в ее желудке. Кто-то дотронулся до ее плеча, и она обернулась. Миссис Фостер улыбалась ей.

- Не хотели бы вы прогуляться по комнате, миссис Икин?

Пожилая дама, казалось, совсем забыла о своей ссоре прошедшим вечером, и счастливо сияла. Радуясь, сбежать от своих мыслей, Пег кивнула, и миссис Фостер взяла ее под руку. Они пошли в сторону окна точно так, как если бы были двумя обеспеченными дамами, прогуливающимися по Кинг Стрит.

- Я так рада, что у меня есть подруга, - сказала миссис Фостер, сжимая руку Пег.

Услышав это, Пег почувствовала трепет удовольствия. У нее всегда были проблемы с друзьями. Она была слишком жесткой и неуклюжей, производила сдержанное впечатление. С тех пор, как она себя помнила, Пег пыталась понять те тонкие сигналы, которые посылались от человека к человеку, делая некоторых близкими, а некоторых нет.

Мисс Грин сидела на кушетке рядом с дежурной, и, когда они прошли мимо, она крикнула оскорбительным тоном:

- Прошу прощения, я прошу вашего прощения.

Пег приостановилась, не уверенная, что происходит.

- Поклонитесь ей, - сказала миссис Фостер и наклонилась в сторону женщины.

Пег в коридоре уже дважды делала ей реверанс, когда они пересекались с ней ранее, но сделала его снова. Тем не менее, женщина не удовлетворилась.

- Я прошу вашего прощения, - сказала она в более возмущенном тоне.

Дежурная быстро встала между ними.

- Я думаю, пришло время писать письма, мадам. Ее Величество полагается на вас.

Она увела женщину к столу в дальнем конце комнаты. Мисс Грин была среднего возраста, но укладывала свои волосы так, как делают молодые девушки. Она была одета в немодное зелено-синее платье из тафты: плотный лиф и широкая юбка с драпировкой сзади из синих оборок и длинным шлейфом.

- Бедная женщина, - сказала миссис Фостер, - она очень расстроилась, думая, что вы пренебрегли ею.

- Что я сделала не так?

- Я не знаю, дорогая. Она весьма изменчива в этом вопросе.

Миссис Стреттон, женщина с которой Пег разговаривала в ванной комнате, сидела в одиночестве на кушетке у окна. Одета она было очень странно: в свободную рубашку и мужские брюки. Рукава и штанины одежды крепились за запястья и лодыжки.

- Добрый день, - сказала миссис Фостер, - могу я представить вам миссис Икин?

Женщина повернула голову, но не подала виду, что узнала Пег.

- Я думаю, что мы с вами уже встречались, - сказала Пег.

Миссис Стреттон кивнула.

- Да, конечно. У вас есть дети?

Пег отпрянула.

- Я уже говорила вам об этом.

- Все умерли, я знаю. Убиты без сомнения.

Молодая женщина была спасена от ответа миссис Фостер, которая потянула ее за руку.

- Пойдемте, дорогая. Добрый день вам, миссис Стреттон.

Она похлопала Пег по руке.

- Не берите в голову. У нее десять прекрасных, здоровых детей: семеро мальчиков и три девочки. Но она вообразила, что они все умерли. Муж убил их, - она понизила голос, - это вызвано изменениями в ее сознании. Бедняжка, ее вспышки очень нехорошие.

- Почему она носит такую необычную одежду?

- Это то, что называется «неопрятный костюм». Они заставляют ее носить его, потому что она хуже маленького ребенка. Все пачкает.

- Как долго она здесь? – Пег не смогла произнести слово «лечебница».

- Не так давно. Она поступила в прошлом марте, - миссис Фостер продолжила, - она, наверное, со второго этажа, где действительно находятся сумасшедшие пациенты. Не такие, как на нашем. Они не поют и не танцуют, им не разрешают сладости.

Внезапно, она погладила Пег по щеке.

- Вы же не хотите попасть туда, моя дорогая.

Пег невольно отшатнулась от ее прикосновения.

- У меня нет намерения, оказаться там.

Когда они повернули назад к камину, дверь открылась и вошла мисс Бастедо, управляющая лечебницей, и две медсестры. Все дежурные встали в знак уважения, а одна или две пациентки последовали их примеру. Мисс Бастедо была высокой женщиной, зрелого возраста и строгими чертами. Как и остальная часть обслуживающего персонала, она носила простое синее платье из шерсти, но без передника и чепчика. Ее темные волосы были стянуты в тугой узел на затылке. Она начала обход комнаты, беседуя с пациентками. Ее помощницы следовали за ней позади.

Пег почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, когда управляющая приблизилась к ней. Ей показалось, что она очутилась опять в детстве, и это одна из руководительниц приюта. Неожиданно миссис Фостер отпустила ее руку и побрела в сторону камина, оставив свою подопечную одну.

Мисс Бастедо остановилась перед Пег.

- Как вы себя чувствуете сегодня, миссис Икин? Медсестра сказала мне, что вы неплохо устроились здесь.

- Спасибо, все хорошо.

- Я слышала, что утром вы съели обильный завтрак.

- Да, мэм.

Утром Пег была такой голодной, что съела две порции ветчины с тостами.

- Не хотите ли принять тонизирующие таблетки?

- Нет, мэм. В этом нет необходимости.

- Вы должны принять их. Вы почувствуете себя значительно лучше. Все другие дамы тоже принимают их.

- Да, мэм.

Выражение лица мисс Бастедо излучало доброту.

- Я понимаю, все здесь вам кажется новым и непривычным. Я знаю, что вы напуганы. Сегодня вечером я сама приду к вам и дам таблетки. И знайте, это совершенно безопасно, даже я иногда принимаю их. Я могла бы сделать это и сегодня. Это приемлемо для вас?

- Спасибо, мэм.

Пег боялась этих таблеток, содержащих седативные вещества. Одна из помощниц вышла вперед и что-то сказала управляющей.

- Ах, да. До брака вы работали портнихой, как я поняла?

- Да, мэм.

- Мы призываем наших дам делать какую-нибудь простую работу, пока они здесь. Это успокаивает нервы. У нас есть швейная мастерская. Хотели бы чем-нибудь заняться? Вышивкой, если хотите.

- Да, мэм, я хочу.

- Отлично. Тогда, возможно, в пятницу вы можете пойти в швейную комнату.

- Да, мэм.

- И думаю, что с завтрашнего дня вы можете носить свою одежду. Хотя пока вам придется обходиться тем, что предоставляет лечебница, но я пошлю сообщение вашей семье, чтобы они принесли вам одежду.

Она собиралась двинуться дальше, но Пег протянула руки и схватила ее за рукав. Обе помощницы напряглись, но мисс Бастедо остановилась и глядела на нее спокойно. Пег отпустила ее.

- Я хочу знать, кто-нибудь приходил ко мне?

- Еще нет. Мы предпочитаем видеть наших пациенток, прежде чем они встретятся со своими посетителями. Вы хотите увидеть мужа?

Пег хорошо было известно, что, несмотря на доброжелательность, мисс Бастедо, как и Шелби, наблюдает за любыми признаками бреда или неестественного поведения. Она хотела кричать: «Нет! Только не позволяйте ему приближаться ко мне. Не позволяйте никому из этой семьи быть рядом со мной». Вместо этого, она склонила голову.

- Да, мэм.

Миссис Фостер замаячила сзади Пег, и управляющая тепло поздоровалась с ней.

- Я вижу, вы хорошо заботитесь о наших новеньких.

Старушка просияла.

- Конечно. Она - моя дорогая подружка. Мы только что собирались прогуляться по коридору.

- Очень хорошо. Я должна продолжить свой обход. Добрый вам день, обеим.

Она двинулась дальше, а миссис Фостер взяла Пег опять под руку.

- Моя дорогая, вы дрожите. Вам холодно?

- Да, да. Я немного замерзла.

Одна из дежурных сидела у двери. Она была вся такая кругленькая и выглядела довольно смешно.

- Добрый день, миссис Фостер, миссис Икин. Куда это вы собрались?

- Только до поворота коридора и обратно, - ответила миссис Фостер, - управляющая разрешила нам.

- Очень хорошо. Но не долго, ладно?

- Это Уайли, - произнесла миссис Фостер, когда они покинули комнату, - Она хорошая, никогда никому не перечит.

Они пошли по коридору. Никого из других пациентов в нем не было, кроме одной старушки, которая подметала пол. Она была довольно пожилой и сгорбленной. Когда они приблизились к ней, Пег услышала ее сильный кашель. Женщина остановилась и оперлась на свою метлу.

- Похоже на чахотку, - прошептала она миссис Фостер.

- О, она и есть, моя дорогая. Это Эффи Каллахан. Она была совершенно здорова, когда поступила сюда. Но в прошлом году заразилась от одного больного. Она, вероятно, умрет к весне, помяните мое слово.

Они прошли мимо нее, она даже не посмотрела в их сторону.

- Кого бы вы хотели увидеть, моя дорогая? О, не удивляйтесь. Ничего не ускользает от меня, особенно то, что беспокоит моих друзей. Я сама хочу видеть только свою дочь. Я ее так люблю. Сейчас она замужем и имеет свою семью, поэтому не может навещать меня часто. А мой муж не одобряет это место и никогда не приходит сюда.

Она протянула руку и ущипнула Пег за щеку.

- Вы можете сказать мне.

Но Пег не могла. Ее протесты привели бы только к беде. Собака, что лает и хвостом виляет, связана и беспомощна. Лучше быть молчаливой кошкой, передвигающейся в темноте, чтобы остаться свободной.

- Сколько у вас внуков? – спросила она, меняя тему.

Миссис Фостер тут же забыла, о чем спрашивала, и весело болтала, пока они дошли до конца коридора. Здесь были двойные двери. Миссис Фостер повернула назад.

- Нам не разрешено ходить туда в это время года.

- Почему?

- Двери ведут на веранду, и мы выходим на нее только в теплую погоду.

Пег дернула двери, они оказались не заперты. Миссис Фостер испугалась.

- Мы окажемся в беде.

- Не волнуйтесь. Если кто-то заругается, то я скажу, что это была полностью моя идея.

- Я не пойду. Подожду здесь.

Пег толкнула двери и шагнула через порог. Полукруглая веранда была достаточно большой, но открытой. Женщина резко вдохнула свежий воздух. Хотя ее одежда слабо защищала от холодного воздуха, она подошла к дальнему ее краю и заглянула через решетку. В отдалении блеснуло озеро, оловянная гладь которого почти сливалась с небом. Под верандой протянулись промокший сад и, полностью убранный от урожая, огород. Тонкий шлейф дыма, выходил из трубы дома садовника. От этого вида ей захотелось плакать. Она закатала рукав платья и просунула руку через решетку, чтобы почувствовать, как дождь лижет ее кожу.

- Я не знаю, что будет со мной, если вы не придете ко мне. Пожалуйста, не оставляйте меня здесь, - шептала она.

- Миссис Икин? Вы должны вернуться обратно.

Миссис Фостер стояла в дверях и с тревогой смотрела на нее. Пег обернулась.

- Иду.

Она вернулась к своей компаньонке.

- Немного воздуха сотворило со мной чудеса.

На самом деле, она дрожала. Миссис Фостер взяла ее руки в свои и сказала:

- Моя дорогая, вы замерзли. И посмотрите на свои тапочки, они же промокли. Давайте вернемся к огню.

Она посмотрела Пег прямо в лицо.

- Я слышала, что вы говорили. Вы молились?

Пег криво усмехнулась.

- Полагаю, да.

- Это хорошо, дорогая. Я сама все время молюсь.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 82; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты