КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 29. Было замечательно, что реальный бизнес, разместившийся в доме на Сиденхам Стрит, оставался незамеченным
Было замечательно, что реальный бизнес, разместившийся в доме на Сиденхам Стрит, оставался незамеченным. Клара Доэрти сказала своим соседям, что она учитель музыки и живет с четырьмя племянницами и экономкой. Она строго соблюдала конфиденциальность. Клиенты входили в дом через заднюю дверь и принимались только с этого направления. Шлюхи обслуживали клиентов только в определенное время, и ни как иначе. Большинство мужчин приходило после работы и только несколько – перед работой, хотя только Роза была готова принимать утром, остальные девицы предпочитали спать. Планировка дома была простой и практичной. Четыре проститутки делили на чердаке две комнаты. Они неизменно ворчали, что летом в них невыносимо жарко, а зимой – холодно. Зимой Клара позволяла им держать небольшой резерв угля. На втором этаже было три хорошо оборудованных спальни, используемые только для бизнеса. Клара занимала отдельную комнату на первом этаже, которую делила с ЭмилиДоусон, экономкой, которая была еще и давней ее любовницей. Через холл располагалась гостиная, большая комната, где мужчины могли подождать своего часа, расслабиться, выпить алкоголя и выкурить трубку, если они этого желали. Однако они редко позволяли себе задерживаться на весь вечер. Клара всегда находилась в гостиной, чтобы обеспечивать порядок, и чтобы шлюхи повиновались клиентам. Из четырех девушек самой опытной была Софи, девиз которой гласил: «Встань, войди, попади и выйди». В полночь заведение закрывалось и горе случалось любому, кто считал по-другому. Пьянство осуждалось и те, кто уходил поздно, должны были вести себя тихо. Суббота всегда была выходной. В целом, Клара хорошо относилась к девицам. Она давала им короткие выходные к каждому празднику, кормила обильно и сама делала им аборты, когда в этом была необходимость. Сейчас у нее был зажиточный бизнес, но иногда, с пугающей регулярностью, она теряла свое сердце в отношении некоторых молоденьких шлюх и начинала заваливать их подарками, что ставило под серьезную угрозу ее сбережения. Этот вопиющий фоваритизм создавал хаос в доме, но, к счастью, ее увлечения никогда не длились долго, и девушка исчезала в Монреаль или Америку, где у Клары были друзья. Позже оставшиеся проститутки слышали ее рыдания на руках у Эмили, мольбы о прощении и обещания никогда не повторяться. После этого в доме на некоторое время воцарялось спокойствие. Каждый день перед работой девушки приглашались в гостиную Клары, и Эмили угощала их лимонным джемом и пирожными. Здесь они разбирали мелкие ссоры, получали пособия и обсуждали клиентов. Клара всегда призывала их облегчать душу. Информация, которую она получала от девушек, касающуюся клиентов, давала ей преимущество, когда это требовалось. Клара зевнула. Другие оживленно обсуждали интересующие их темы. - Лично я предпочитаю быстрый секс; похрюкали, без слов, следующий; и еще я люблю крикунов. Можно оглохнуть от некоторых из них, кричащих в твое ухо, - сказала Нелли, облизывая варенье со своей ложки, - у тебя был один такой в пятницу, не так ли, Роза? Я слышала вас. - Ха! Этот горбатый сказал, что ему шестнадцать и что он сын епископа. При ближайшем рассмотрении кто и был сыном епископа, так это его член. - Нечестиво говорить такие вещи, - сказала София. Она была воспитана в приюте, управляемом Сестрами Святого Иосифа. Хотя она стала проституткой в раннем возрасте, она страдала от чувства вины и ходила на исповедь в собор Святого Михаила. Она так находилась под тяжестью своего греха, что священник не понял, что она имела в виду и поэтому она отделалась легким покаянием. София должна была носить кусочек мешковины на теле в течение недели и отказаться от любимых лакомств. У нее за спиной другие шлюхи называли ее по-разному: Матерь Божья, Святая София или Иисус-плакальщик. - Он был таким диким, - продолжила Роза, - мой дорогой, все время кричал: я иду, я иду … Можно подумать, что он был мальчиком-курьером. -Это не то, что звучало, - сказала Нелли, - я думала, что вы никогда не кончите. Роза нахмурилась. Она была печально известна своими пошлостями, но она ненавидела презрение со стороны других женщин. Клара тут же вмешалась, чтобы перепалка не закончилась скандалом. - А сейчас, дорогуши, давайте-ка расходиться. Клиенты скоро начнут прибывать. Она взяла небольшую деревянную конфетницу и пустила ее по кругу. - Все взяли по конфетке сейчас и еще по одной на потом. Эмили только что купила их, и они так освежают. Девицы подчинились. - Я просто хотела ответить Розе, - сказала Мэри Энн. Ее рот был набит конфетками. – У меня был один клиент, не такой как все. Он шептал мне на ушко приятные вещи все время: «Ты такая прекрасная, твои глаза удивительны». Никогда не повторялся и кончал дважды. - Как долго ты его ублажала? – спросила Нелли. Другие засмеялись. Никто не любил Мэри Энн, чье миниатюрное тело привлекало большинство клиентов. Она извлекала свою выгоду из всего: носила распущенные волосы, короткие юбки, надувала губки, как избалованный ребенок. Мэри Энн не обиделась. Она получала удовольствие от того, что сталкивала девиц между собой. - Все мужчины одинаковы. Им нужно думать, что мы действительно наслаждаемся ими, что они являются хорошими любовниками. - Я думаю о вкусе денег, которые они оставляют здесь, - сказала Нелли, - и я от этого счастлива. Вошла Эмили. - Поспешите, девочки. Время одеваться. Нелли, у тебя есть какое-нибудь другое чистое платье? - Мое другое платье мокрое. - Ну, у тебя пятно по всему лифу. Это отвратительно. Накинь платок. Она захлопала в ладоши, как маленький ребенок. - Пойдемте. Мы опаздываем сегодня вечером. Одна за другой девушки покинули гостиную Клары. Эмили подошла к комоду, выдвинула ящик и достала корсет. - Тебе лучше одеться, Клара, - сказала она, - здесь человек, он хочет поговорить с тобой. - Кто? - Мистер Смит. - Какой мистер Смит? - Один из старых клиентов. - Черт. Он сказал что-нибудь еще? - Нет. Давай, поднимайся. Клара встала на ноги, и Эмили помогла ей снять халат. Она держала корсет так, что Клара просто вошла в него и начала затягивать шнуровку. - Не так плотно, Эмми, я не могу дышать. - Как обычно, просто ты съела слишком много конфет. - Между прочим, это ты купила их. Эмили поцеловала Клару в плечо и усмехнулась. - Это правда. Мне очень хочется, чтобы ты нравилась всем, а я бы наблюдала за моим маленьким поросеночком. Она ласково сжала Кларины ягодицы. - Иди, все сделано. Какое платье ты хочешь одеть? - Жемчужно-серое. Эмили обошла и посмотрела Кларе в лицо. - Будь осторожна, когда что-то будешь говорить, дорогая. По-моему этот человек пахнет опасностью. - Знаю. Я в этом бизнесе уже давно, и не позволю никому утопить меня. Человек, называющий себя Генри Смитом, сидел в передней комнате. Клара обставила ее в соответствии со своими идеями хорошо обеспеченной семейной гостиной. Она была так напичкана мебелью, что в ней осталось только крошечное место у входа. В ней стояли два дивана, обитые фиолетовым велюром с золотыми полосами, четыре стула фирмы «Моррис», ведущее место занимала так называемая кушетка для ухаживания. Она была S – образной формы. Мужчины садились с одной стороны, а женщины с другой. Понятно было, что они могли разговаривать достаточно интимно, но без физического контакта. Роза особенно любила эту кушетку, на ней она могла шептать клиентам на ухо непристойные вещи и наблюдать за их реакцией. В углу стояло фортепьяно, на котором Эмили стоически играла популярные мелодии, такие как: «Прелестная мечтательница» и «Дом, милый дом», которые всегда были востребованы. Фортепьяно требовало настройки, и Эмили добавляла фантазию в аккорды, изменяющие мелодию, но никто не возражал. По обе стороны от входной двери стояли два буфета, тяжелые и богато украшенные инкрустацией из грецкого ореха. В них Клара держала много непристойных штучек для продажи: альбомы в плюшевых обложках с интимными фотографиями девушек, книги, как сделать мужчину похотливым и другие. На одном крае стола разместился стереоскоп. Если бы кто-то из соседей заглянул в эту комнату, что было маловероятным, фотографии на дисплее стереоскопа были вполне невинными: вид на Нил, девушка на гигантской лилии, дети, сидящие на стене. В одном из буфетов Клара держала совсем другие картинки. Трехмерная природа стереоскопа делала их особенно поразительными. Их просмотр стоил двадцать пять центов. Смит был клиентом миссис Доэрти в течение семи лет, и следовал за ней всюду, куда бы она не переезжала в целях сохранения конфиденциальности. Иногда он посещал их один или два раза в неделю, иногда не появлялся в течение месяца или более. Было что-то в его пренебрежительном поведении, от чего женщины его остерегались. Он не употреблял спиртного, игнорировал книжки сомнительного содержания, не интересовался фотографиями и никогда не искушался последними специальными романами. Девицы были рады, когда Мэри Энн взяла его на себя. Нелли сидела на стуле. У нее был сильный насморк, и она обильно сморкалась в платочек. Клара вышла из своей комнаты. Мужчина сразу же достал из кармана жилетки свои золотые часы и сверился с ними. - Добрый вечер, мистер Смит. Извините, что заставила вас ждать. Противная погода, не так ли? Могу я предложить вам горячего джина, чтобы согреться? - Нет, спасибо. Я хотел бы переговорить с вами приватно. - Конечно. Мы можем поговорить в моей гостиной. Он последовал за ней к двери, у которой она остановилась на мгновение и через плечо сказала: - Нелли, если ты уже высморкалась, то не могла бы ты делать это в следующий раз тише? Клиентов будет рвать. Девушка закашлялась. - Я ничего не могу с собой поделать. У меня сильная простуда. - Тогда иди в постель или будешь обслуживать клиентов бесплатно. Похоже, сегодня у нас ожидается тихий, спокойный вечер. С благодарностью Нелли встала, отдернула свою юбку, края которой были защеплены на уровне ее тощих бедер. Она не носила нижнего белья, и лицо мужчины, стоящего рядом с Кларой, исказилось презрением. - Должен признаться, что сам вид интимных частей тела женщины никогда не возбуждал меня. - Каждому свое, - произнесла Клара, пожав плечами. Она провела его в свою гостиную, которая также была переполнена мебелью, каждую поверхность которой покрывали вязаные салфетки, любовно изготовленные Эмили. Клара зажгла свет в лампах, и комната озарилась ярким огнем. Клара уселась в кресло рядом с камином и предложила мистеру Смиту присесть в другое кресло. - Разговор пойдет о Мэри Энн? – спросила она. - Да, это так. Она была самой надежной. И ловкой. Был свидетель, которого мы не ожидали. Китаец. Он видел констебля с молодой женщиной. К счастью, он не мог различить разницу между одной дьявольской женщиной и другой. Он поклялся, что это была Мэри Энн. Его показания сделали наше дело более убедительным. - Понятно. Шутка в том, что Мэри Энн знает его. Он один из наших клиентов. - Это точно? - Она уверена, что он узнал ее и решил помочь ей. - Сомневаюсь в этом. Он, возможно, просто растерялся. Тем не менее, создавшаяся ситуация, приводит к тому, о чем я и хочу с вами поговорить. Мэри Энн должна уехать куда-нибудь. Я хочу, чтобы вы отослали ее прочь. Я знаю, у вас есть места, куда она могла бы уехать. Подождите … Он поднял руку, чтобы остановить ее протесты, готовые уже сорваться с губ Клары. - Я заплачу вам за неудобства для вас и для нее. - Она одна из самых востребованных моих девиц. - Я осознаю это, миссис Доэрти и прошу сделать для меня одолжение. Было бы лучше для всех, чтобы она была недоступна, если кто-нибудь захочет ее увидеть. Клара не знала причину, по которой он хотел, чтобы Мэри Энн появилась на следствии и дала ложные показания под присягой. Вообще-то она и не хотела этого знать, любые подозрения она отталкивала от своего сознания. Жизнь была проще. - Ну, … Она сделала вид, что задумалась о его предложении, хотя уже приняла его. Было правдой, что Мэри Энн очень популярна, но она создавала проблемы другим девушкам. Кроме того, она имела безрассудство смеяться над Кларой, когда та подошла к ней с нежностями. Это было еще в Монреале. - Как я уже говорила, это будет стоить мне много денег. - Назовите цену. - Я не смогу заменить ее другой девушкой, по крайней мере, неделю. Это тридцать долларов потерянных прямых доходов. Проезд до Монреаля … - Я сказал, назовите цену. У меня нет интереса к частностям. Клара хотела раздуть расходы, но передумала. Этот человек был слишком опасен. - Сорок долларов. Он вынул бумажник и отсчитал деньги. - Я бы хотел, чтобы она исчезла сегодня вечером. - Хорошо. Сегодня же. Мистер Смит добавил еще пять долларов. - Эти деньги покроют ваши потери. Я подожду ее и сам провожу на вокзал. - Я даже не знаю, есть ли сегодня вечером поезд? - Есть. Она может остановиться в отеле до тех пор, пока вы уведомите ее нового работодателя. Он встал. - Благодарю за сотрудничество, миссис Доэрти. Я буду ждать ее здесь, пока она собирается. Клара взяла деньги и положила их в фарфоровую шкатулку на каминной полке. - Сборы займут не менее часа. Ей нужно уложить все свои вещи и попрощаться. - Сделайте это за полчаса, и тогда вы и она получите еще по два доллара. - Очень хорошо. Клара вышла из своей гостиной. Закрыв за собой дверь, она прислонилась к ней на мгновение. Затем двинулась к лестнице и, проходя мимо плевательницы, стоящей рядом с ней, плюнула в нее. Иногда даже деньги не могли подсластить дерьмо, которое ей пришлось съесть.
|