КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 37. Сержант Хейлз толкнул ворота и вошел во двор
Сержант Хейлз толкнул ворота и вошел во двор. Когда он входил, мужчина и женщина в ночных сорочках появились на пороге задней двери. Он узнал Питера Куррана. Когда женщина увидела его, она закричала. - Офицер! Сумасшедшая на свободе. Вы видели ее? - Да, мэм, полагаю, что так. Она только что побежала к конюшне. Миссис Курран ахнула. - Там мой брат. Вы должны что-то сделать. Она убьет его. Августа бросилась в сторону конюшни, но сержант перехватил ее. - Подождите, мэм. В этот момент другой мужчина вошел во двор. Это был Джариус Гибб. Он подошел к женщине. - Агги, что случилось? - Она была здесь, Джариус. В твоей комнате. Она сбила меня с ног. Миссис Курран дрожала от страха, но, стоящий рядом с ней муж, не сделал ничего, чтобы успокоить ее. Просто стоял и смотрел на сержанта. - Ты имеешь в виду мачеху? - Да. О, она совсем обезумила, Джариус. Она стояла там в моей накидке. Она толкнула меня. Гибб обратился к Хейлзу. - Офицер, что происходит? - Мы получили телефонное сообщение из лечебницы, сэр. Судя по всему, ваша мачеха сбежала оттуда. Августа прервала его. - О, какой шок был для меня, когда я увидела ее. Я думала, что ты у себя, Джариус. Она украла твой дневник. Зачем он ей? И мою накидку? - Тихо! Питер, Френк в конюшне? - Думаю, да. Он ушел туда за полночь, как обычно. - Она убьет его, - повторила Августа. - Мадам, попытайтесь успокоиться, - вмешался Хейлз, - она слабая женщина, а он сильный взрослый мужчина. Сомневаюсь, что она может причинить ему вред. - Мы не можем рассчитывать на это, сержант, - сказал Гибб, - мой брат часто напивается, как свинья. А там много ножей, и если она захочет причинить ему вред, то они будут в ее распоряжении. И дробовик. Он все еще там, у двери, да, Питер? Курран кивнул в знак согласия. Гибб обратился к Хейлзу. - Я пойду в конюшню, сержант. Мы должны что-то сделать. - Прошу прощения, сэр, но я думаю, это плохая идея. Врач уже на пути сюда. Он лучше справиться с ней. - Она боится врачей. Он сделает только хуже. Я должен сам поговорить с ней. Она меня знает и доверяет мне. Не правда ли, Августа? - Я, э-э … о, Джариус. - Я пойду с вами, сэр. - Нет, офицер, это исключено. Она опасается полиции даже больше, чем врачей. Вы можете подождать снаружи. Если мне понадобится помощь, я позову вас. - Джариус, что насчет Френка? - Замолчи, Агги. Я сделаю, что смогу, - его голос был нетерпеливым. - Офицер, можно мне ваш фонарь? Весьма неохотно, Хейлз отдал фонарь. Оставив Курранов у двери, они поспешили к конюшне. Когда они подошли к двери, Гибб остановился и прислушался. Внутри не было слышно ни звука, кроме мягкого храпа лошадей, никаких признаков того, что спящий Френк проснулся. Посмотрев на сержанта, Гибб распахнул дверь и вошел. Хейлз услышал звук закрывающегося засова. Джариус выжидал, размахивая фонарем. - Пег? Мачеха? Не бойтесь. Вы можете выйти, - Гибб хотел, чтобы его голос звучал приятно и обнадеживающе, но сам не верил своим ушам. Затем он подошел к углу конюшни, где спал Френк. Его брат спал лицом вниз на кровати, полностью одетым. В помещении пахло несвежим пивом. Джариус грубо разбудил его. - Вставай, ублюдок. Давай, поднимайся. Френк заморгал, глядя на свет. - В чем дело? - Наша дорогая мачеха сбежала из психушки. Она прячется где-то здесь. - Здесь? – Френк никак не мог проснуться, - как она сюда попала? - Сейчас это неважно. Вставай. Снаружи ждет сержант полиции. Я сказал, что выведу ее тихо. Он поставил фонарь на деревянный ящик рядом с кроватью, снял пальто и бросил его на кровать. Затем подошел к ящику, где Френк держал ружье. - Где патроны? - Зачем? Что ты собираешься делать? - Ты прекрасно знаешь, что. Я иду спасать твою задницу во второй раз. Где патроны? - В этой коробке. Джариус зарядил ружье. - Ты смотришь в стоилах. Я обхожу конюшню. - Джариус … Гибб взмахнул ружьем так, чтобы ствол указывал на Френка. - Убьем двух зайцев сразу. Она направит на тебя ружье, ты сопротивляешься, затем бум. И они оба (отец и мачеха) умрут. - Мой Бог, ты собираешься стрелять в нее? - Разве у меня есть выбор? - Она ведь даже не знает, что произошло. - Это не имеет к этому никакого значения. - Что тогда? - Ради Бога, Френк. Почему ты всегда такой глупый? Ты знаешь, эта женщина мешает мне. Он переложил ружье под мышку и подтолкнул Френка. - Давай, у нас не так много времени. Пег видела, как Джариус вошел в конюшню, и слышала, как он звал ее. Она забежала в загон для экипажей и забилась в дальний угол. Должно быть, он разбудил Френка, потому что она услышала голоса. Она прокралась к стене, которая делила конюшню на загон для экипажей и все остальное. Через щель она увидела Джариуса и Френка, Джариус нес ружье. Она отбежала от стены. Перед ней возвышалась лестница на чердак. Она поднялась по ней в мгновение ока. - Она там, - закричал Джариус. Пег споткнулась и растянулась на полу чердака. Она почувствовала, что Джариус уже близко. Развернувшись, она отползла к одному из тюков с сеном и сжалась рядом с ним. Она услышала, как кто-то поднимается по лестнице. Через мгновение появились голова и плечи Джариуса. - Пожалуйста, не стреляйте в меня. Вы можете забрать дневник. Я никому не скажу. Но она даже не была уверена, что произнесла это вслух. Но даже, если бы она это и сказала, то ее слова не оказали бы на Джариуса никакого влияния. Он повернулся боком, прислонившись к лестнице. У него был вид, как будто он охотится на уток. Френк поднялся за ним, держа фонарь. Пег старалась защитить себя сеном. Джариус поднял ружье, и она услышала щелчок, когда он взвел затвор. Она закрыла голову руками.
|