КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ТЕАТРАЛИЗАЦИЯ ТЕАТРА 2 страницаСписок больших и малых режиссерских довесков к классическим пьесам велик. Не все они пошлы и безвкусны, не все вульгарно-социологичны. У одних критиков режиссерские добавления вызывают восторг, у других — протест. Границы между спорным и бесспорным подчас носят вкусовой характер. Приведенные выше режиссерские решения плохи не потому, что они не содержатся в пьесах, не предусмотрены автором. Сочинение не написанных сцен, интермедий, прологов и финалов вообще не предосудительно. Излишни они тогда, когда органически не связаны с общим решением спектакля. Разумеется, все пошлое, дурновкусное, вульгарное, недостойно серьезного анализа. Но не стоит проходить мимо него, высокомерно отвернувшись. Ведь не всегда и не всем легко принять полное отсутствие ханжества Брехта в «Трехгрошо-вой опере» и намеренные вульгаризмы в «Карьере Артуро Уи». Не все зрители обладают хорошим вкусом. К сожалению, и режиссеры порой принимают красивость за красоту, стыдливо опускают глаза перед здоровыми, прекрасными человеческими чувствами. Наилучший способ воспитания хорошего вкуса и образного мышления — рассказ о творческих решениях мастеров театра. Их фантазия очень часто выходит за рамки пьесы, но сочиненное ими закономерно вытекает из поставленной сверхзадачи и сплавляется с пьесой актерскими решениями и всеми компонентами спектакля в художественное единство. Изъять из художественно целостного спектакля сцену или эпизод, пролог или интермедию, независимо от того, кто ее сочинил, значит нарушить гармонию. Режиссерская классика — интермедии в вахтанговской «Принцессе Турандот». Слуги просцениума, расторопно переставляющие мебель и распоряжающиеся занавесями, между сценами спектакля, пользуясь отсутствием артистов, играли свой вариант «Принцессы Турандот». Собственно, это была та же «Принцесса Турандот», но сыгранная пантомимически и в бешеном темпе. Иронический спектакль пародировался. Вахтанговское решение спектакля было доведено до абсолюта. По терминологии Брехта, был достигнут эффект «двойного отчуждения». В этом же ироническом ключе решались интермедии в «Школе неплательщиков» Л. Вернейля. Мысль изящной, остроумной комедии не сложна: даже на кризисе можно нажиться, даже от налогов можно избавиться, но от неверности жен ничто не спасает. Они изменяют и потому, что им весело, и когда скучно, когда они бедны, и потому что они богаты. Усилия что-либо изменить — тщетны. Ю. Завадский иронически прокомментировал «философию» пьесы танцевальной парой. Великолепное танго, написанное Д. Шостаковичем, они танцевали, как приговоренные к этому, постепенно теряя силы и изнемогая. Им уже и не хотелось танцевать, но они танцевали... Закономерно вытекали из режиссерского замысла интермедии, введенные в спектакль «Преступление и наказание» в Курском театре. На фоне грязного дома с подворотней шла жизнь десятка самых разных людей: старика нищего с собакой, шарманщика, чиновника, фонарщика и т. д. События «Преступления и наказания» длятся месяцы. Интермедии же обнимали годы. Господин, приехавший в Петербург по судебным делам, исправно отправлялся в некие присутственные места и от интермедии к интермедии терял веру в справедливость, нищал и опускался. Умирал нищий. Потом и его собака. Спивался фонарщик. Содержательница публичного дома, в конце концов, уводила к себе голодную девушку. Судьбы персонажей интермедий чем-то напоминали «Униженных и оскорбленных», «Кроткую», «Белые ночи»... Драма Раскольникова, Сони Мармеладовой, Дунечки вставала в ряд тысячи других. Интермедии шли без слов. Моросил мелкий дождь. Где-то плакал ребенок. Из трактира доносилась пьяная разноголосица. В закопченном окне верхнего этажа еле теплился желтый огонек. Скудный мертвенно-зеленый свет источал газовый фонарь. Улица жила какой-то призрачной жизнью. .. .Драматургу Марио Арманди была заказана комедия. И он искренне хотел написать комедию. Но получилась драма. Марио не мог пойти против правды жизни, а ее суровая логика привела героя пьесы, хорошего деревенского парня, к убийству. Его должны расстрелять. Хозяин театра требует комедию, он сыт по горло драмами, особенно социальными. Значит, и эта пьеса не будет поставлена... А жена ничего не желает знать. Да и детям нет дела до творческих переживаний их отца. Марио хотел написать комедию. Почему же получилась драма? В пьесе А. Николаи «Синьор Марио пишет комедию» за вопросом следует ответ: такова жизнь, она не дает материала для жизнерадостных финалов. В спектакле БДТ, поставленном Г. Товстоноговым, пьеса «Солдат Пиччико», которую сочиняет Марио, идет в глубине сцены, на втором плане. Но не только в прямом, но и в переносном смысле. Нехитрая мелодрама об обманутой девушке и солдате, который вступается за ее честь, не вызвала интереса режиссера. Его занимала не пьеса, а ее автор, Марио Арманди. На первом плане шла жизнь, со всей ее мелочной суетой, пошлостью, семейными дрязгами; жизнь писателя, безуспешно пытающегося сочинить веселую комедию. Чтобы совсем не новый, но все не стареющий конфликт честного художника с пошлой действительностью, легший в основу пьесы А. Николаи, зазвучал свежо и ново, Г. Товстоногов нашел эмоционально сильный и неожиданный прием. Когда творческое воображение Марио переключалось на сочиняемую им пьесу, а это случалось всегда внезапно, окружающий мир становился для Марио беззвучным. Жена, сын, дочь что-то продолжали просить или объяснять, но ни Марио, ни зрители их не слышали. Марио возвращался «на землю» и слышал (а вместе с ним и мы) конец какой-то фразы. В моменты раздумий и выбора вариантов к Марио приходили его герои. Они рассказывали ему о себе и даже спорили с автором. Но их не видели жена и дети Марио. Когда Марио стало очевидно, что комедия не получилась, и он спросил себя: «почему?», режиссер Г. Товстоногов заставил его проверить логику своей пьесы, и в глубине сцены, сквозь ребристые жалюзи окна, в быстром темпе, одна за другой прошли все поворотные сцены «Солдата Пиччико». Они промелькнули, как кадры фильма. За минуту Марио пережил всю свою пьесу. Все правильно. Он нигде не солгал. Трагический финал был логичен... Только после этого сценического «бобслея» (так называют быстро сменяющиеся кинопланы) Марио приходил к выводу, завершающему пьесу: такова жизнь, и, пока она не изменится, он не сможет написать пьесу о веселых и счастливых людях. Режиссерское решение Г. Товстоногова было логичной и точной реализацией замысла. Часто режиссерская изобретательность распространяется на прологи и финалы. Секрет сочинения ремесленных прологов и эпилогов прост: пролог строить на том, что было «до», эпилог на том, что может быть «после». Или как некие обобщенные картины жизни вообще: карнавал, рабский труд, война, победа, счастливое детство и т. п. Так, картина порки крепостных может стать прологом для пьесы о Глинке, беготня с тачками — прологом (а может быть и эпилогом) для пьесы «Время — вперед!», конвульсии под джазовую музыку началом или концом пьесы о разлагающейся буржуазии и т. п. Кому из нас не довелось видеть прологи-парады действующих лиц в комедиях Мольера, Лопе де Вега, Гольдони, Гоцци? После вахтанговской «Принцессы Турандот» это стало почти нормой. Но пролог — переодевание актеров в героев сказки «Принцесса Турандот» у Е. Вахтангова не был довеском. Режиссер переводил наивную сказку в иронический план, предлагая зрителям посмотреть на происходящее сегодняшними, нынешними очами. Режиссер вправе сочинить к пьесе пролог, если он переводит ее в другой план и, соответственно, предлагает новые, другие «условия игры». Так, историю о присвоении чужого фотоаппарата, о любовных треволнениях студентов и педагогов некоего краснодарского института режиссеры Г. Товстоногов и И. Владимиров превратили в озорной спектакль о любви и молодости — «Когда цветет акация». Авторские ремарки и характеристики действующих лиц были отданы двум конферансье. Беседуя со зрителем, друг с другом, с героями пьесы, организуя установку декорации и комментируя происходящее, конферансье предлагали зрителям «условия игры» спектакля-импровизации. В спектакле «Дело» Сухово-Кобылина, поставленном Н. Акимовым, прологом стал список действующих лиц. В «Горе от ума» режиссер Г. Товстоногов превратил список действующих лиц в пролог иначе и для других целей. Сложная, многофигурная композиция из всех действующих лиц комедии, застывших в неподвижности, выглядела неким паноптикумом. Лицо от театра представляло одного участника пьесы за другим. И один за другим оживали персонажи прославленной комедии и покидали подмостки. Мизансцена и ритм официально-торжественного представления персонажей настраивали на совсем не комедийный лад. Спектаклю о мертвящей силе старого оживающие фигуры придавали черты трагедийности. Застывшие в танцевальных позах, с масками-лицами, многочисленные гости Фамусова — вся Москва, проплывающая мимо потрясенного Чацкого,— повторяли образный ход пролога. Они же возникали в самом финале спектакля, заполнив хоры особняка Фамусова, и хохотали над ним. Смех обрывался, и в полной тишине Лицо от театра объявляло: «Спектакль окончен». Сцена вновь становилась музеем восковых фигур. Как далеко это от примитивной символики скульптурных групп-монументов, завершающих многие историко-героиче-ские спектакли. Кончать спектакль сценой у обелиска героя, к подножию которого пионеры кладут цветы, проецировать на задники кварталы новых домов, государственные гербы и эмблемы некоторое время назад было почти нормой. В несколько обновленном виде этот штамп встречается и сегодня. Так, в финалах пьес о Великой Отечественной войне горит вечный огонь, колышется на ветру непременно огромное и непременно шелковое знамя. Цветущие яблони или фантастического размера гроздья винограда завершают пьесы о колхозной жизни (виноград олицетворяет изобилие колхозного Закавказья, хлопок — Средней Азии, яблоки — Российской Федерации, Украины, Кубани...). Как и встарь, многие комедии кончаются песенно-танце-вальным дивертисментом. Благополучный конец считается достаточным основанием для того, чтобы зазвенели гитары, баянисты растянули мехи, дирижер взмахнул палочкой... Песни, танцы, скульптурные группы могут быть не плохи. Они нелепы и неуместны, если придумываются для развлечения публики или навязывают зрителям выводы и без того очевидные. Всем ходом спектакля «Мадам Бовари» режиссер А. Я. Таиров и актриса А. Г. Коонен подводили зрителей к мысли о том, что в смерти Эммы повинны все. И те, кто любил ее без меры, и те, кто обманывал ее. Мещанский мир, в котором жила Эмма Бовари, враждебен всему человеческому. Он опошляет подлинные чувства, уродует души, расправляется со всем, что выходит за принятые нормы. Никто в отдельности не повинен в смерти Эммы. Каждый по-своему порядочен, добр и даже благороден. Но все вместе... В центре сцены, на кровати, покрытой голубым атласным одеялом, умирает Эмма. Она просит зеркало. Смотрит в него и... справа, слева, сверху, каждый в привычной для него позе, в обычной для него среде, возникают все те, кто убил Эмму Бовари. Родольф курит трубку, Лере щелкает на счетах, улыбающийся Шарль стоит у аптечного прилавка... Все заняты своими делами, своими мыслями. Им ровным счетом нет никакого дела до Эммы. Падает зеркало. Рука судорожно сжимает атлас одеяла. Пауза... Рука разжимается. Сбежавшие к тоненькой руке Эммы складки расходятся. Свет гаснет. Эммы нет. А те, кто убил ее, живы. Вот они: Родольф, Леон, Лере, Мэтр Гильоме и всегда улыбающийся Шарль. Представить себе другой финал «Мадам Бовари» для меня невозможно. Он был единственно верным и идеально точным. В спектакле Камерного театра Для режиссера А. Таирова и актрисы А. Коонен. Отличный пример режиссерского решения — финал «Гибели эскадры» А. Корнейчука в спектакле Большого драматического театра имени Горького. Центральный Комитет партии приказывает потопить Черноморскую эскадру. Посланцы кораблей бережно прячут боевые флаги. Покинул палубу минер Гайдай, обязанный дать первый минный залп. На палубе флагмана остались трое комитетчиков. Музыканты в белой парадной форме громко и бодро играют вальс. Блестят трубы. Безоблачно небо, безмятежно море. Легкий бриз треплет флаги расцвечивания. Комитетчики берут под козырек. Из люка один за другим выходят матросы. Их много, очень много. Нетороп-чиво пройдя палубу, они спускаются по трапу. Матросская масса, выступающая в спектакле как бурлящий поток, в котором невозможно различить лица, распадается на отдельных и очень разных людей, гордых или усталых, отчаянных или печальных... Вот перед нами молодой матрос, полный решимости сейчас же, сию минуту, своими руками задушить того, кто повинен в гибели его корабля. Его сменяет пожилой матрос, для которого жизнь без корабля нелепость. Он покидает корабль, как человек, которого выгнали из родительского дома неведомо за что. За ним идет мрачный комендор. Он торопливо уходит, боясь взглянуть на корабль, отнявший у него способность улыбаться, но теперь такой дорогой... Худощавый старшина срывает с безкозырки гвардейскую ленту и повязывает ее на леер. Кто-то последний раз провел рукой по надраенным поручням. Много, видно, пота было пролито им, чтобы отшлифовать их до блеска. Отдавая морю эскадру, матросы отдают ему часть своей души. Кульминация финальной сцены — проход худенького матроса с собачонкой на руках. Идет он по палубе не строевым шагом, а как-то по-домашнему, не в ритм бравурной музыки, склонив голову, чтобы незаметно смахнуть бескозыркой предательски набежавшую слезу... Уходит боцман, бережно несущий клетку с какой-то пичужкой. Сложив инструменты, ушли музыканты. Комитетчики покрыли кумачом люк, будто это дорогая могила. На палубе один капитан. Тишина. Он обнажает голову, отдает кораблю последнюю честь и спускается по трапу. Тишина... Медленно опускаются флаги расцвечивания, стволы главного калибра... И кажется, что это мы, сидящие в зале, вместе с кораблем опускаемся в пучину моря, стремительно заполняющую всю огромную сцену театра... Сила финала «Гибели эскадры» в том, что судьба народная была выражена здесь как судьба личная. Сверхзадача спектакля — «нет ничего дороже революции» — получила трагическое звучание. Черноморские моряки выполнили приказ партии. Они отдали революции самое дорогое — корабли У них осталась только жизнь. Если нужно, они отдадут и ее...
РЕЖИССЕРСКИЕ СТРАХИ
Режиссерские добавки в начале, в конце или по ходу спектакля часто становятся мерилом творческой активности и самостоятельности мышления режиссера — они наглядны. Самое же трудное и самое важное в нашем искусстве часто даже знатоками оценивается куда ниже. Поэтому страсть к придумыванию того, чего нет в пьесе, так заразительна. Представим себе молодого режиссера, еще не успевшего приобрести доверие труппы. Перед ним хорошая пьеса, квалифицированные актеры, взыскательная критика, любящие театр зрители. И чтобы естественные чувства ответственности и волнения превратились в страх перед театром и зрителями, нужно немногое — неуверенность. Неуверенность в себе. Она постепенно переносится на все окружающее. Режиссер перестает доверять автору, начинает сомневаться в выразительных возможностях актеров, в доброжелательности критики, вкусах зрителей. Страх провала толкает режиссера на включение в спектакль чисто развлекательных элементов — песенок, танцев, джазовой музыки, сценок, сдобренных дозволенной мерой эротики и детектива. Естественное желание получить высокую оценку у актеров и знатоков театра, при малой вере в свои силы, может выродиться в страх прослыть ретроградом, и поэтому режиссер отменяет занавес, декорации, выпускает действующих лиц из зрительного зала и т. п., начинает с умным видом предлагать всякие нелепости — наигрывать, не общаться с партнерами, строить мизансцены, которые нельзя, да, оказывается, и не нужно оправдывать и т. п. К счастью, у одаренных режиссеров болезненные страхи проходят скоро. Но и у переболевших бывают рецидивы. Как только режиссеру приходится ставить пьесу, которая ему не очень нравится, когда в его спектакль попадают слабые актеры, все начинается снова. Необходимость «спасти» пьесу и актеров толкает режиссера на изобретения, «закрывающие» слабость исполнителей, вялость действия, жанровую неопределенность пьесы и т. п. Самым плодотворным режиссерским состоянием является одержимость и влюбленность. Не в свою придумку, а в пьесу, автора, актеров. Невозможно хорошо поставить спектакль, не испытывая страстного желания вызвать зрительские восторги, боль и смех по существу происходящего. Настоящим режиссером может быть лишь тот, кто способен загореться мыслью автора. Кто ставит спектакль не по долгу службы, а по зову сердца. КАЧЕСТВО РЕЖИССУРЫ Режиссеры делятся на две категории — отбирающих и набирающих. «От чего можно отказаться?» — заботит одних. У других зуд — «что еще придумать?». Одни — щедрые — выбрасывают из спектакля лишние, пусть даже красивые и дорогие вещи. Другие — жадные. Они тащат в спектакль все, что в него может влезть. У щедрых масса мизансценных «отходов». У жадных «отходов» нет. Они все утилизируют. Режиссерская жадность и режиссерская щедрость — понятия не этические, а эстетические. Не во вкусах режиссеров дело. Не в индивидуальных склонностях. Деление на «богатых» и «бедных» (богатство и бедность только кажущиеся, разумеется) есть, попросту, деление на профессиональных режиссеров и на режиссеров-дилетантов. Режиссура — профессия мужская, она требует сурового мужества. Мужественные режиссеры-женщины, отважно ставшие на капитанский мостик театрального корабля, только подтверждают этот жестокий вывод. Нет ничего хуже «дамской режиссуры», которой, кстати говоря, мужчины-режиссеры грешат так же часто, как и режиссеры-дамы. «Дамской режиссурой» неписаный театральный лексикон называет режиссуру-рукоделие, режиссуру-вышивку. Каждый уголок спектакля-коврика украшен цветочком, завитушкой, бантиком. В таком спектакле-узоре все заполнено «режиссурой». Играются все слова, обсиживаются все диваны, стулья, ступеньки. Лакею, произносящему «кушать подано», придумывается биография и ответственная функция раскрытия противоречий буржуазного общества. Барину, озабоченному семейными драмами, предлагается между делом заигрывать со служанкой для обострения темы морального разложения имущего класса. «Дамский» подход к спектаклю выражается в полной бесконтрольности, всеядности режиссерской фантазии. В спектакль впихивается все, что режиссер думает о жизни, знает по книгам, видел в театре, придумал в разное время. Все щели спектакля затыкаются песенками, танцами и музыкальными пантомимами. Актеры суетятся перед глазами ошеломленных зрителей, мизансцены мелькают с кинематографической быстротой, вертятся декорации, взмокшие электроосветители судорожно меняют рамки с цветным целлофаном. В таком зрелище — на все вкусы — есть все: «ленты, кружева, ботинки, что угодно для души». То есть для души там ничего нет. Там нет главного. Нет мысли. Сверхзадачи. О подобной режиссуре не стоило бы говорить, если бы ее не путали с режиссерской щедростью, богатством воображения, театральностью. Понятия щедрости и скупости в применении к режиссерской профессии имеют несколько иной смысл, чем в быту. Режиссерская фантазия, толкающая на обыгрывание слов, подзуживающая «раздраконить» ситуацию, не всегда говорит о богатстве режиссера. Позвякивающий режиссерской мелочью — недорогими штучками и трючками — слывет богачом только у нищих. Послушаешь такого режиссера — толкует о сверхзадаче, сквозном действии, ставит спектакли только во имя больших идей... Богач. Но творческие векселя он оплачивает не золотом, а лишь его словесным звоном. Произносить речи об идейном содержании пьесы просто. Говорят, что великий Альберт Эйнштейн, в ответ на просьбу рассказать о том, как ему в голову приходят гениальные идеи, ответил, что за всю жизнь его посетила всего лишь одна. Вряд ли кто-нибудь посетует на бедность мыслей Эйнштейна. Мысль одна, но какая!.. Можно и про К- С. Станиславского сказать, что его тоже посетила всего лишь одна идея, что всю жизнь он посвятил одному—поиску сознательного пути к подсознанию. Одна большая мысль режиссера, один-единственный, но мощный разряд творческих генераторов его фантазии возбуждает «цепную реакцию», вызывает «свечение» многих талантов. Но тысячи мелких, крошечных мыслей никогда не составят одну большую. Богатство режиссерского воображения измеряется не количественными, а качественными показателями. Ремесленная режиссура в театральном лексиконе именуется различно: «дамская», «актерская», «традиционная» и т. д. Как термин «дамская режиссура» не должен оскорблять режиссеров-женщин, так термин «актерская режиссура» не распространяется на режиссеров-актеров «вообще». Он не относится к совмещающим в себе оба дарования — актерское и режиссерское. Если же он, этот термин, обидит актеров, ставящих спектакли из тщеславия, для заработка или только в связи с предстоящим переходом на пенсию — пусть! Есть старый, проверенный и нехитрый способ постановки спектаклей, при котором хороший актер за всех проигрывает роли. Девиз такой режиссуры: «Делай, как я!» Тут об узорах, трюках и прочем речи нет. На каждый акт две-три мизансцены... Бедность воображения и нищету фантазии порой принимают за лаконизм. Ремесленная режиссура бывает и «психологической», и «театральной». В первом случае такая режиссура превращает сцену в склад старинных вещей, тщательно загромождает ее вазочками, статуэтками, трельяжами и прочим имуществом мебельно-реквизиторского цеха. Во втором — сцена заставляется колоннами, арками, балконами и ступеньками, костюмеры и реквизиторы подают на сцену все имеющиеся на складе мечи, шпаги и рапиры, веера, кольца и браслеты, кошельки с монетами, шляпы с перьями и «испанские сапоги». («Испанские сапоги» — своеобразный род театральной обуви, пригодный в пьесах Шекспира, Гольдони, Мольера, Лопе де Вега, Шиллера и, конечно, всех менее известных западноевропейских классиков.) В первом случае режиссер борется за «правду жизни». Во втором — за «театральную условность». На конференциях и дискуссиях они непримиримые враги. По существу же они принадлежат к одному «классу» — ремесленников. Можно, естественно, характеризуя режиссуру описанного выше толка, обойтись менее острыми определениями. Можно даже привести примеры, когда в потоке таких вот спектаклей попадались остроумно решенные сцены, интересно раскрытые характеры. Можно даже признать за рядом «самодеятельных» режиссеров безусловные способности — чувство юмора, ритма, музыкальность и т. п. Существа дела это не меняет. «Сколько» должно быть режиссуры? Как найти меру: «чуть многовато», «чуть маловато», «в самый раз»? По трудно объяснимым причинам требования экономии, лаконизма, жесткого отбора в сценическом искусстве перестали быть аксиомой. Может быть, оттого, что толкуют их различно. Может быть, оттого, что понятия скупость, сдержанность, краткость в чьем-то представлении из относительных стали абсолютными. Лаконизм придуман не вчера. Образцом строгого, стройного и чрезвычайно экономного построения драматических произведений являются и маленькие трагедии Пушкина, и большие трагедии Шекспира, и многоактные пьесы Гоголя, и его же миниатюры. Применимо ли понятие «лаконизм» по отношению к актерскому искусству? Полагаю, что да. Умение сдержать свои страсти, накапливать их для самой важной, сильной сцены было свойственно, как свидетельствуют очевидцы, и Эдмунду Кину, и Павлу Мочалову, и Дузе, и Ермоловой. Сдержанно, но с огромной драматической страстью играли еще задолго до Смоктуновского. Всякое законченное произведение искусств непременно лаконично. Это понимал еще Цицерон, считая, что его современник актер Росций выгодно отличается от своих собратьев «сознательным выделением наиболее важных мест роли и смелой жертвой возможными предшествующими эффектами». Это понимал Шекспир, утверждавший в речи Пролога к «Ромео и Джульетте», что спектакль «займет на сцене два часа...» Лаконизм— понятие относительное. Лаконизм есть мера, а не вес, метраж, объем. Чрезвычайно лаконичный «Король Лир» Питера Брука и Пола Скофилда, в той же мере, что и «Укрощение строптивой» Ал. Попова, «Горячее сердце» К. С. Станиславского и «Принцесса Турандот» Евг. Вахтангова, может служить образцом режиссерской экономии и щедрости одновременно. В каждом из выдающихся режиссерских решений лежит лишь одна мысль. Сложнейшие хитросплетения многочисленных линий вытянуты из одной точки. Родники актерского вдохновения и бурные потоки темперамента имеют один источник. Сверхзадачу.
ПУСТОЕ МЕСТО
В энциклопедическом определении мизансцены сурово и справедливо осуждается «разводка». «Разводка» — ремесло. Режиссер — разводящий творит вне театра Он размечает экземпляр пьесы дома, придумывает мизансцены не на репетиции. Но разводка — режиссура ремесленная не потому, что репетиционному процессу работы с актерами предшествует домашний, кабинетный этап. Великолепными образцами творческой режиссуры являются режиссерские экземпляры «Чайки» и «Юлия Цезаря» — плоды предварительной работы К- С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко. Хоть зрелый Станиславский и осудил методы работы молодого Станиславского, присылавшего мизансцены «Чайки» из А-ндреевки в Пушкино, он вновь обратился к услугам почты, работая над «Отелло». Правда, этот способ работы был выбран Станиславским только из-за болезни. Но разве даже самому лютому недругу Станиславского придет на ум сочиненные им дома мизансцены назвать разводкой? Разводка как метод работы никуда не годится, но придуманные дома мизансцены могут быть отличными. Порочность разводки в том, что дома придумываются не мизансцены, а маршруты передвижений, не действия, а движения, не образы, а схемы. То же иногда происходит и без предварительной домашней работы, а прямо на репетиции. Режиссерское ремесленничество многолико. Иной раз и высококвалифицированные мастера унижают искусство до ремесла, отправляясь на «отхожий промысел», работая наспех, повторяя спектакли, поставленные в других городах и театрах. Как правило, режиссеры-ремесленники не знают, что такое мизансценирование. Поговорив для приличия об идее, социальном смысле, они, отбросив стыдливость, засучивают рукава и «разводят» актеров. Некоторые заменяют этот ветхий термин более пристойными — «лепить», «строить», «компоновать». Но актеров провести трудно. Разводка, как ее ни называй, остается разводкой. Мизансценирование и разводка схожи друг с другом лишь в той степени, насколько схожи между собой искусство живописца и работа маляра. Маляр знает многое такое, что полезно знать живописцу: как приготовить прочный грунт, как держать кисть, чтобы поверхность была покрыта ровно, и т. д. Но это не дает маляру права изменоваться художником. Техника разводки несложна. В основе всех типов разводки лежит принцип пустого места. В каждую секунду сценического времени какое-то место сцены — лестница, диван или место у окна — свободно. Не занято актером. На это место и надо перевести персонаж. Теперь пустым окажется место, которое он занимал прежде,— перед камином, скажем. Значит, сразу или через какое-то время к камину можно передвинуть другого участника сцены. Ремесленные правила предписывают следить, чтобы мизансцены не повторялись. Мизансценированием у режиссеров разводящих называется последовательное обсиживание, облеживание мебели, стояние и хождение актеров по сценической площадке, лазанье по декорациям и обыгрывание предметов (партнеров в том числе). Мотивы, по которым артисты-персонажи встают, садятся, ложатся, прохаживаются, облокачиваются и наклоняются, как правило, следующие: подчеркивание важной мысли или поворота событий; «отбивка» кусков; потребность разнообразить «композиции», чтобы было интереснее смотреть. Режиссер разводящий предлагает два вида оправданий мизансцен: одно — «жизненное», другое — «театральное». «Жизненное» понимается просто — «захотелось». Захотелось сесть (встать, лечь, пройтись). Почему? «Устал», «ботинки жмут», «жарко», «холодно» и т. п. У режиссеров разводящих так же принято «оправдывать» нелепости мизансцены традициями, понимаемыми как свод правил поведения. Так, романтическая драма, согласно этим правилам, предписывает героям садиться, откинув ногу, на одну ягодицу, не проходить перед партнером и т. п. Чехов разрешает становиться спиной к зрителям, а Мольер нет. Испанцы, приветствуя, топают ногой, а французы — подпрыгивают. Мизансценические штампы выдаются за знание быта, стилистические особенности авторов и пр. Разводка — это ловкая расстановка действующих лиц, при которой главное действующее лицо занимает наиболее выгодное сценическое место, а всех остальных просто видно. Разводка — это тщательная разработка маршрутов, предотвращающая возможность столкновений актеров лбами, а также споров, кому где стать или сидеть, в какой очередности говорить и жестикулировать. Критериев оценки мизансцен у режиссеров разводящих три: гладкость (быстро ли, слаженно ли одна мизансцена перестраивается в другую), красота (картинна ли, скульп-турна ли группа), естественность (в пределах ли она необходимого правдоподобия). Мизансцены при разводке не ищутся и не находятся. Они предлагаются. Обычно они сочиняются режиссером в одиночку. Разговоры о сверхзадачах, сквозном действии, эпизодах, задачах при разводке прекращаются. Режиссер говорит, кто, куда и когда переходит, актеры ходят и записывают на ролях маршруты. Опытные режиссеры успевают за одну репетицию развести пол-акта, а то и весь. Запомнив мизансцены и выучив текст, актеры «оправдывают» переходы, телодвижения, позы. Наиболее творчески самостоятельные актеры в ходе репетиции «уминают» мизансцены по своему разумению, отвоевывают право не вставать или не садиться, придумывают себе дополнительные заботы — мыть посуду, наводить красоту, прибирать комнату и т. п. За это им может попасть. Менее самостоятельные, молодые и неопытные актеры не рискуют без спроса повернуть голову или снять Шляпу. За это им попадает обязательно.
|