КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Рот тяжелыйПо-корейски рот - 입. Как и в русском языке это слово участвует во многих фразеологизмах, хотя имеет характерные особенности по употреблению и смыслу. 입이 무겁다 ("рот тяжелый"). Так говорят о неразговорчивом человеке, хорошо хранящим чужие секреты и тайны. Человек, которому можно довериться. 민수는 입이 무거우니까 다른 사람에게 이야기 안 할 거예요. Минсу можно довериться, потому что он никому не расскажет. 그는 입이 무겁고 신중한 사람이예요. Он человек благоразумный и умеет хранить секреты. А: 키릴 씨에게 이 이야기를 해도 괜찮을까요? Можно ли рассказать это Кириллу? В: 그럼요. 키릴 씨는 입이 무거우니까 괜찮을 거예요. Конечно. Кирилл умеет хранить секреты. 입이 가볍다. ("рот легкий"). Болтливый. 입이 짧다. ("рот короткий"). Быть капризным в еде. 입이 싸다. ("рот дешевый"). Легкомысленно болтать. 입이 쓰다. ("во рту горчит"). Не хотеть говорить; не лезть в горло (о пище); не нравиться, быть противным. 입에 맞다 ("соответствовать рту"). Быть по вкусу, нравиться. 많이 드세요. 우리 집 음식이 입에 맞았으면 좋겠어요. Приятного вам аппетита. Было бы хорошо, если бы наша еда вам понравилась. 외국에서 음식이 입에 맞지 않아 힘들었어요. За границей мне было трудно, так как еда была не по вкусу. А: 하고 싶은 일을 찾았어요? Нашли нужную вам работу? В: 아니요, 입에 맞는 일을 찾기가 어려워요. Нет, трудно найти работу, которая бы нравилась. 입에 침이 마르다. ("во рту слюна сохнет"). Говорить одно и то же; повторять одно и то же много раз. 친구들이 내가 만든 김치찌개가 맛있다고 입에 침이 마르게 칭찬했어요. Друзья захвалили приготовленное мной блюдо. 선생님께서 입에 침이 마르게 칭찬한 사람이 누굴까요? Кто тот человек, которого постоянно хвалит учитель? 입을 놀리다. Шутить, сквернословить. 입만 살다. Только языком болтать. 입을 모으다. ("собрать рты"). Говорить в один голос. 입을 다물다. Держать язык за зубами; прикусить язык. 입을 막다. Заставить замолчать; заткнуть рот. 입이 여물다 ("рот аккуратный"). Говорить ясно и толково. 입에 오르다 Стать предметом разговора. 입이 더럽다 ("рот грязный"). Разговаривать грубо, похабно. 입이 벌어지다. Рот разинуть, челюсть отвисла. 입이 귀에 걸리다 ("рот висит на ушах"). Растянуть рот до ушей. >> Оглавление >> Наверх Учебные диалоги с аудированием(2) Диалог на тему "Чем бы хотели заняться?". Обратите внимание на глаголы 싶다 и 되다 (см. "Синтаксис"). >> Audio.
Диалог на тему "В ресторанчике". >> Audio.
Диалог на тему "Изучение корейского языка". Обратите внимание на соединительное окончание -지만 (см. "Синтаксис"). >> Audio.
Диалог на тему "В какую сторону идти?". Обратите внимание на соединительное окончание -(으)려면 (см. "Синтаксис"). >> Audio.
Диалог на тему "Как поживали?". Обратите внимание на слово 동안, указывающего на промежуток времени (см. "Синтаксис"). >> Audio.
Диалог на тему "Голова болит". В этом диалоге для указания причины используется слово 때문에 (см. "Синтаксис"). >> Audio.
Диалог на тему "В Мёндоне". Мёндон – это популярный торговый район Сеула. >> Audio.
>> Оглавление >> Наверх
|