КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Ноги широкиеПо корейски слово 발 употребляется иногда в значении "нога". На самом же деле 발 - это ступня ноги (foot по-английски). Вся нога называется 다리. В другом значении 다리 обозначает мост. 발이 놃다 ("ноги широкие"). Это идиоматическое выражение. Так говорят об общительном человеке, у которого много друзей. Также это человек со связями. 제 친구는 발아 넓어서 모르는 사람이 없어요. Мой друг такой общительный, что нет того, кого бы он не знал. 그 일에는 발이 넓은 사람이 꼭 필요합니다. Для этой работы обязательно нужен человек со связями. 발이 얼마나 넓은지 그 사람 결혼식때 1000명이 넘는 축하 손님이 왔어요. У него такие обширные связи, что на его свадьбу пришло свыше 1000 гостей. А: 경히 씨, 좋은 사람이 있으면 소개해 주세요. Кёнхи, если на примете есть хороший человек, познакомь с ним. В: 발이 넓은 친구가 있는데 한번 이야기해 볼게요. У меня есть друг с широкими связями. Поговорю с ним.
Несколько устойчивых фраз со словом 발: 발을 벗다. Разуваться. 발을 맞추다. Идти в ногу; держать шаг. 발을 타다. Начинать ходить (например, о ребенке). 발을 빼다 ("вытащить ноги"). Отделыватся от чего-либо; разуваться. 발이 길다 ("ноги длинные"). Кроме прямого значения имеет переносное значение "попадать прямо к столу". 발이 짧다 ("ноги короткие"). В переносном значении "попадать к пустому столу". 발을 보이다 ("показывать ноги"). Дать понять, намекнуть; показать себя. 발을 펴다 ("вытянуть ноги"). Успокоиться; вздохнуть спокойно. 발을 끊다 ("оторвать ноги"). Порвать отношения; перестать ходить. 발을 씻다 ("умыть ноги"). Полностью отделаться от чего-либо. По-русски "умыть руки". 한 발 늦었다 ("опоздать на одну ногу"). Чуть опоздать. 발 디딜 틈이 없다 ("некуда ногой ступить"). Так говорят, когда в каком-либо месте собирается очень много людей. 그 식당은 손님이 얼마나 많은지 점심시간에는 발 디딜 틈이 없어요. В этой столовой так много людей, что во время обеда там некуда ногой ступить. 발 뻗고 자다 ("спать разувшись"). Успокоиться. Перестать беспокоиться. Возможен и такой вариант этой фразы: 다리(를) 뻗고 자다. 아들이 합격 소식에 어머니는 "이제는 발 뻗고 잘 수 있겠다"고 말씀하셨어요. Получив известие об успешном испытании сына, мать сказала: "теперь я могу быть спокойной". 계속되는 폭설 때문에 농부들은 다리 뻗고 잘 수 없었다. Крестьяне были в беспокойстве из-за продолжающегося сильного снегопада. 발이 떨어지지 않다 ("ноги не отрываются"). Нет охоты идти (куда-либо). 부모님만 남겨 두고 우리만 가야 한다니 발이 떨어지지 않네요. Когда нам сказали прийти без родителей, у нас пропала охота идти. 발등에 불이 떨어지다 ("огонь на ноги упал"). 발등 - это подъем стопы ноги. Фраза описывает возникшую ситуацию нехватки времени. Можно переводить на русский как "время поджимает", "спохватиться", "попасть в цейтнот". 매일 놀기만 하던 아이들이 발등에 불이 떨어지자 거둘러 공부하기 시작했다. Дети, продившие весь день в играх, спохватились и начали торопливо учиться. 발등에 불이 떨어졌는데도 그렇게 팔짱만 끼고 있을 거야? Время уже поджимает, а ты сиднем сидишь? А: 급한 일이 있어서 도와 달라고 했는데 숭우가 거절했어. Попросил помощи для срочной работы, но Суну отказал. В: 아마 송우도 회사 일 때문에 발등에 불이 떨어졌을 거야. Видимо у Суну из-за дел на фирме тоже нет времени. Прочтите, послушайте и переведите диалог. >> Audio
>> Оглавление >> Наверх
|