КАТЕГОРИИ:
Астрономия Биология География Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Риторика Социология Спорт Строительство Технология Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника
NB! НачинайтеРАЗБОР ПО СОСТАВУ глагольной формы не с окончания, а С ОСНОВЫ (т.е. одной из словарных основ). Вспомните известную фразу: ЗРИ В КОРЕНЬ! 15 страница
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ для ЮРИСТОВ :справа указаны слова, производные от данных
1) ГЛАГОЛЫ (сокращённая словарная запись, § 3 ) : в словах подчёркнуты основы :
1-ое спряжение (основа презенса заканчивается на -ā) :
amo, amā re любить > амá тор (любитель)
muto, mutā re меняться > мута ции (изменения)
veto, vetā re запрещать > вето («я запрещаю», запрет)
do, da re давать > дар (от индоевропейского корня)
labōro, laborā re работать, трудиться > лабора нт (трудящийся), лабора тория
libĕro, liberā re освобождать > либера лизация (освобождение)
2-ое спряжение (основа презенса на -ē) :
vide o, vidē re видеть > видео («я вижу», видео запись)
stude o, studē re учиться > студе нт (учащийся)
responde o, respondē re отвечать >респонде нт (отвечающий)
posside o, possidē re владеть > итал. posside nte (владелец)
3-е спряжение (основа презенса на согласный или -u) :
viv o, viv ĕre жить > вив áрий (живой уголок)
leg o, leg ĕre собирать; читать > лек ция («чтение»), коллек ция (собрание)
cred o, cred ĕre верить; доверять > кред ит («доверие»)
trad o, trad ěre передавать > трад иция («передача»)
scrib o, scrib ĕre писáть > англ. describ e (описывать)
dic o, dic ĕre говорить > дик ция, дик тор (говорящий)
duc o, duc ěre вести (за собой) > акведýк (водопровóд), виадýк (путепрóвод)
stru o, stru ĕre строить > кон-стру кция (по-строение)
constitu o, constitu ĕre постановлять > конститу ция (постановление)
3-е спряжение с презенсом на -io (и чередованием основ презенса и инфинитива ,§ 16) :
faci o, fac ĕre делать > фак т («сделанное»)
4-е спряжение (основа презенса на -ī) :
audi o, audī re слушать, слышать > ауди тория, аудú рование
veni o, venī re приходить > кон-вéн т (с-ходка, со-брание)
Неправильные глаголы в сокращённой записи :
vol o, vel le (§ 24) хотеть(«я хочу, хотеть»)
nol o, nol le (§ 24) не хотеть(«я не хочу, не хотеть»)
fer o, fer re (§ 23) нести(«я несу, нести»)
e o, i re (§ 21) идти(«я иду, идти»)
Неправильные глаголы в полной словарной записи :
su m, fu i, –, es se (§ 19а) быть(«я есть, я был, быть»)
pos -sum, potu i, –, pos se (§ 20) мочь(«я могу, я смог, мочь»)
Глаголы в полной словарной записи (§ 67) : три разные основы (в инфинитиве – основа презенса )
dic o, dix i, dict um, 3 (dic ěre) говорить («я говорю, я сказал, скáзано, говорить»)
scrib o, scrips i, script um, 3 (scrib ěre) писáть («я пишу, я написáл, напúсано, писáть»)
do, ded i, dat um, 1 (da re) давать («я даю, я дал, данó, давать»)
2) СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ (в словаре даны номинатив и генетив ):
1-ое склонение (ср. русск. мам а, пап а ):
aqu a, ae, f вода > акв ариум, акв едук (вод опровод)
famili a, ae, f семья > фамили я, фамиль ный
femĭn a, ae, f женщина > фемин изм (за равноправие женщин)
fili a, ae, f дочь > фили ал (дочéрнее предприятие)
caus a, ae, f причина; (судебное) дело > итал. cos a nostra («наше дело», мафия: лат. au > итал. o)
culp a, ae, f винá > англ. culp able (виновный, преступный) iustiti a, ae, f правосудие > юстици я
iniuri a, ae, f беззаконие, несправедливость > англ. injur y (несправедливость)
littěr a, ae, f буква > литер атура
magistr a, ae, f учительница > магистр атура
patri a, ae, f родина > патри от, репатри ация (возвращение на родину)
persōn a, ae, f лицо; человек > персóн а, персон áл, персон альный
poen a, ae, f наказание; штраф > пен я, пен итенциáрный (наказательный)
Rom a, ae, f Рим > ром áнские языки (от латыни)
terr a, ae, f земля; страна > терр итория, терр аса, терр ариум
victori a, ae, f победа > Виктори я, англ. victor y (победа)
vit a, ae, f жизнь > Вит а, вит амины
vi a, ae, f дорóга, путь > виа дýк (пут епрóвод < duc o, 3 – вестú)
2-ое склонение :а) мужской род на -us, в Gen. -i :
amīc us, i, m друг > испан. amí go
fili us, i, m сын > фили ал (дочéрнее предприятие)
popŭl us, i, m народ > попул ярный, англ. popul ation (население)
Romān us, i, m римлянин > роман ские языки (от латыни)
domĭn us, i, m хозяин > домин ировать (господствовать)
serv us, i, m раб; слуга > сéрв ис (об-служивание), серв итýт (право пользоваться вещью)
anĭm us, i, m намéрение; дух, душа > англ. anim us (намéрение, побуждение)
dol us, i, m (злой) умысел, хитрость > англ. dol ose (злонамеренный)
loc us, i, m место > лок альный (местный), дислок ация (расположение)
б) мужской род на -er, в Gen. -i :
magister, magistr i, m учитель > магистр , магистр атура
minister, ministr i, m помощник; слуга > министр , ад-министр ация (при-слуга)
ager, agr i, m земля; поле > агр арный (земельный), агр оном, англ. agr iculture (земледелие)
vir, vir i, m муж (в смысле «мужчина»); воин > vir tus – мужество, доблесть
в) средний род на -um :
1) fact um, i, n факт («сделанное») > факт , факт ический
delict um, i, n преступление > делúкт
bell um, i, n война> парабéллум (пистолет: «готовься к войне»)
exempl um, i, n пример > экземпл яр (образец)
verb um, i, n слово > верб áльный (словесный)
2) argument um, i, n доказательство > аргумент , аргумент ация
instrument um, i, n орудие (действия) > инструмент
monument um, i, n памятник > монумент
testament um, i, n завещание > англ. testament
3) commerci um, i, n (торговый) оборот > коммерци я
matrimoni um, i, n брак > матримони áльный (брачный)
offici um, i, n долг, служба, обязанность > офици альный, офис (служебное помещение)
soci um, i, n общество > сóци ум, соци альный (общественный)
3-е склонение (в Gen. окончание -is, основа определяется по Gen .) :
а) односложные слова (в Nom.S. один слог ) :
rex, reg is, m царь > Рег ина (царица), рег алии (царские знаки отличия), рек тор
lex, leg is, f закон > лег альный, лег итимный, лег ализация
ius, iur is, n право; закон > юр ист, юр испруденция (правовéдение)
pars, part is, f часть; сторона спора > парт ия (представляет часть населения) mors, mort is, f смерть > итал. salto mort ále (смертельный прыжок)
mos, mor is, m нрав, характер > мор аль (нравственность), мор альный
vis, v is, f сила; насилие > vis máior («бóльшая сила», форс-мажóр)
б) 3-е склонение :многосложные слова , у которых в Gen. на 1 слог больше :
1) homo, homĭn is, m человек > гомин úды (человекообрáзные)
crimen, crimĭn is, n преступление > кримин ал, кримин альный
2) amor, amōr is, m любовь > испан. amór (любовь), Амýр (бог любви)
error, errōr is, m ошибка > англ. error (ошибка)
honor, honōr is, m честь, почёт > гóнор (гордыня), гонор áр
labor, labōr is, m труд, работа > лабор ант, лабор атория
victor, victōr is, m победитель > Виктор , Виктор ия (победа)
3) mater, matr is, f мать > матр иархáт (власть женщины)
pater, patr is, m отец > патр иáрх (глава рода), патр иархáт
4) actio, actiōn is, f действие; иск > акция , акцион ер
5) corpus, corpŏr is, n тело; наличие; целостность > корпус ; корпор ация, корпор атúв
genus, geněr is, n род; родовóй признак (вещи) > де-генер áт (вы-род ок)
tempus, tempŏr is, n время > темп , англ. tempor ary (временный)
6) caput, capĭt is, n голова; правоспособность > капит альный; англ. cápit al (столица)
7) heres, herēd is, m, f наследник, наследница > англ. her itor (наследник)
4-ое склонение (в Nom. и Gen. -us ) :
act us, us, m действие; акт; прогон (скота) > акт , акт уальный
cas us, us, m (несчастный) случай > кáз ус; англ. cas e (случай), cas ual (случайный)
contract us, us, m договóр > контракт
fruct us, us, m плод; результат > фрукт
stat us, us, m положение, состояние > стат ус
us us, us, m (ис)пользование > англ. [to] us e (использовать)
dom us, us, f дом > дом (от индоевропейского корня)
man us, us, f рука > ман уáльная [терапия], ман ускрúпт (рýкопись)
5-ое склонение существительных (жен. род на -es ) :
r es, r ei, f дело; вещь > res publĭca («общее дело», республика)
di es, di ēi, m/ f день; срок (договóра) > испан. Buenos dí as (Добрый день)
fid es, fíd ei, f вера; доверие > англ. fide lity (верность); фиде икомúсс
speci es, speci ēi, f вид; отличит. признак (вещи) > специ альный, спецú фика
3) ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ (обычно в словаре даются формы всех родов в номинативе ):
1-ого и 2-ого склонения (-us, -a, um/ -er, -a, -um) :
а) nov us, a, um новый (nov us, nov a, nov um) > нов ый
long us, a, um длинный > англ. long (длинный)
bon us, a, um хороший, добрый > бон ус; лат. bon a (добрó, имущество)
mal us, a, um плохой, злой > англ. mal efactor (злодей)
iust us, a, um справедливый > юст иция (правосудие)
humān us, a, um человеческий > гуман ный
publĭc us, a, um общий, общественный > публи чный, англ. public (общественный)
privāt us, a, um частный > приват ный, англ. privat e (частный)
me us, mea, meum мой (местоимение) > me a culpa (моя вина, т.е. я виноват)
su us, sua, suum свой (местоимение) > су ицúд (самоубийство)
б) niger, nigr a, nigr um чёрный («-е-» выпадает) > Нигéр ия
liber , libĕr a, libĕr um свободный («-е-» не выпадает) > либер альный, англ. líber ty (свобода)
alter , altĕr a, altĕr um другой («-е-» не выпадает) > альтер натúва (другая возможность)
в) превосходная степень (всегда 1-ого и 2-ого склонения ) :
maxĭm us, a, um наибольший > максим ум, максим альный
minĭm us, a, um наименьший > миним ум, миним альный
optĭm us, a, um наилучший > оптим альный, оптим ист (верит в лучшее)
pessĭm us, a, um наихудший > пессим ист (верит в худшее)
3-е склонение прилагательных (есть окончание -is) :
а) legāl is (m, f), legāl e (n) законный > легаль ный
vulgār is, vulgār e народный; обычный > вульгар ный
civīl is, civīl e гражданский > цивиль ный, англ. civil (гражданский)
mobĭl is, mobĭl e двúжимый > мобиль ный, англ. mobil e (движимый)
im-mobĭl is, im-mobĭl e не-двúжимый>англ. immobil e (неподвижный)
im-possibĭl is, im-possibĭl e не-возможный>англ. impossibl e (невозможный)
б) прилагательные 3-его склонения , у которых в словаре номинатив и генетив :
par (Nom.), par is (Gen.) равный > пар итéт (равенство)
sapiens, sapient is разумный, мудрый > лат. Homo sapiens (человек разумный)
в) сравнительная степень (всегда 3-его склонения ) :
maior (Nom., m/ f), maius (n), maiōr is (Gen.) бóльший > майор , англ. major ity (большинство)
minor (Nom., m/ f), minus (n), minōr is (Gen.) меньший > минóр , minor ity (меньшинство), минус
4) МЕСТОИМЕНИЯ
ego я > эго ист, эго центризм
me меня, мной (Acc./ Abl.) > pro me (для меня)
tu ты > испан. tú (ты)
te тебя, тобой (Acc./ Abl.) > de te (о тебе)
quis/ qui кто; который > qui pro quo («кто вместо кого», т.е. путаница) quid/ quod что > quod scripsi, scripsi (что [я] написáл, [то] написáл) omn ia всё (Plur., n, собирательное) > англ. omn ipotent (все могýщий)
5) ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
un us, a, um один, одна, одно > ун икальный, испан. un o (один)
prim us, a, um первый > прим а-балерина
6) НАРЕЧИЯ
bene хорошо > Nota bene («заметь хорошо», обрати внимание)
multum много > мульт имиллионер
7) ПРЕДЛОГИ
ab от, c (чего-л.) > ab ovo («с яйца», т.е. с самого начала)
ad к (чему-л.) > ad rem (к делу)
de о (чём-л.); согласно (чему-л.) > de facto (согласно факту, по факту)
ex из; исходя из (чего-л.) > ex contractu (из договóра)
extra вне (чего-л.) > extra commercium (вне товарооборота)
contra против (чего-л.) > contra me (против меня)
cum с (чем-л.) > cum grano salis (с крупицей соли, т.е. шутя)
in в, на; против (чего-л.) > in statu quo (в прежнем положении),
oratio in Catilīnam (речь против Катилúны)
post после (чего-л.) > post scriptum (после написанного)
pro ради, для; в защиту, за; вместо > pro et contra (за и против ),
pro domo sua (в защиту своего дома)
sine без (чего-л.) > sine ira et studio (без гнева и пристрастия)
sub под (что-л., чем-л.) > sub rosa (под розой, т.е. в тайне)
ultra сверх, свыше (чего-л.) > ultra vires (сверх сил)
8) СОЮЗЫ и ЧАСТИЦЫ
et и; даже > pro et contra (за и против)
si если, если бы > si vis (если хочешь)
sic да; так > sic volo (я так хочу)
non нет; не > sic et non (да и нет )
ne не; чтобы не; что не > Cave, ne cadas . (Берегись, чтобы ты не упал.)
ut чтобы; что > Do, ut des . (Я даю, чтобы ты дал.)
cum когда; потому что; хотя > Cum tacent, clamant . (Когда молчат, кричат.)
quasi как будто (бы); мнимый, ложный > квази научный (псевдонаучный)
ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ латинского происхождения (словарь-справочник )
Русский правовой термин
От какого латинского слова
Дословный перевод или значение
абсолюция
absolutio < absolvo (освобождаю)
освобождение (от суда)
агент
agens, agentis < ago (делаю)
действующий; представитель
агитация
agitatio < agito (гоню скот)
побуждение
агрессия
aggressio
(незаконное) нападение
адвокат
advocātus < ad (к) + voco (зовý)
прúзванный, приглашённый
административный (процесс)
< администрация
связанный с управлением (страной)
администрация
administratio < ad- (при-) + minister (слуга, помощник)
прислуга; управление, аппарат, руководство
аккредитация
accreditatio < (ac)credo (верю)
придание чему-то веры, доверия
Русский правовой термин
От какого латинского слова
Дословный перевод или значение
акт
actum
действие, деяние; документ
активный
actīvus
деятельный, энергичный
актуальный
actuālis
действенный; важный (сейчас)
акцéпт (согласие)
acceptus < accipio (принимаю)
согласие, принятие (договóра)
акцéссорный [договóр]
accessorius
дополнительный (к основному)
акция
actio
действие
áлиби
ali- (неопределённая частица) + ibi (где)
«где-то», «в другом месте»
алименты
alimentum (еда) < alo (кормлю)
пропитание; содержание
аморальный
a- (не-) + morālis (нравственный)
безнравственный
амортизация
amortisatio < mors, mortis (смерть)
погашение (долга)
аннéксия
annexio
(насильственное) присоединение
апелляция
appellatio < appello (взываю)
обращение; обжалование
арбúтр
árbĭter
(третейский) судья, посредник
аргумéнт
argumentum
доказательство, довод
аренда
< arrendo (отдаю внаём)
сдача внаём
армия
< arma (оружие)
вооружённые силы (страны)
аттестация
attestatio > testis (свидетель)
свидетельство; оценка
аудúт (финансовая проверка)
audītus
слушание
аффéкт (в состоянии аффекта)
affectus
возбуждение, волнение
билль (в англоязычн. странах)
< bulla (печать; лист с печатью)
закон(опроект)
бланк
позднелат. blancus (белый, чистый)
чистый лист (для докумéнта)
вердúкт (приговор)
vere (верно) + dictum (сказанное)
«верно сказанное»
версия
versio
«поворот; видоизменение»
вето
veto
«я запрещаю»; запрет
виндикация
vindicatio < vindĭco (заявляю претензию, требую)
истребование (своей вещи из чужого владения)
волюнтаризм
< voluntas (воля)
произвол; вседозвóленность
геноцúд
греч. genos (род, племя) + лат. caedo (убиваю)
убийство рода, уничтожение этнической группы
гуманный
humānus
человечный (милосердный)
дебитóр
debĭtor
должник
декларация
declaratio < declāro (заявляю)
заявление (о доходах)
декрет
decrētum
постановление, решение
делúкт
delictum
преступление
депозúт
deposĭtum
отложенное (на хранение)
депрессия
depressio < presso (давлю, жму)
подавленность
депутат
deputātus (назнáченный)
уполномоченный; избранный
дерогация
derogatio
(частичная) отмена (закона)
детектив (англ. detective)
< лат. detectio (обнаружение)
сыщик
детéктор (лжи)
detector
открыватель, «обнарýживатель»
дигéсты (Юстиниáна, 533 г.)
digesta (упорядоченные)
сборники выдержек из законов
директива
< dirĭgo (направляю)
распоряжение (начальства)
дискриминация (расовая)
discriminatio
различение; умаление прав
дисциплина
disciplīna
учение; (строгий) порядок
докумéнт
documentum
свидетельство, доказательство
дубликáт
duplicātus
удвоенный (второй экземпляр)
иммигрант (прот. эмигрант )
in (в) + migrans, antis (переселяющийся)
вселяющийся (в страну)
иммунитет (правовой)
immunĭtas, ātis, f
избавление (от общих норм права), т.е. неприкосновенность
империя
imperium (власть)
монархическое государство; страна, имеющая колонии
úмпорт (прот. экспорт )
< in (в) + porto (ношу)
ввоз (товаров в страну)
инвалид
in (не) + valĭdus (мощный)
нéмощный, слабый
индивид (индивидуум)
in (не) + dividuum (делимое)
неделимое; личность
инициалы
< initiālis (начальный)
начальные (буквы)
инициатива (законодательная)
< initium (начало)
начинание, почúн
Русский правовой термин
От какого латинского слова
Дословный перевод или значение
инспекция
inspectio < inspecto (наблюдаю)
наблюдение; проверка
инстанция (вышестоящая)
instans, instantis
стоящая рядом (один из подчинённых друг другу органов)
институт (брака, собственности)
institūtum
учреждение; совокупность законов по какому-либо вопросу
инститýции (общественные; «Институции» Юстиниáна)
institutio (организация, устройство; наставление, поучение)
(общественные) организации; учебники права в Древнем Риме
инструкция
instructio
наставление
интервенция
interventus
(насильственное) вмешательство
инфляция
inflatio (вздутие, распухание)
обесценивание денег от вздутия (чрезмерного их выпуска)
инцидéнт
incidens, incidentis
случившееся (происшествие)
казуúст
< casus (случай; судебное дело)
крючкотвор, опытный спорщик
казус
casus
случай (случайное, ненаказуемое действие или запутанное дело)
камера
camera
комната, палата (сравн.: каморка)
кандидат (на должность)
candidātus («одетый в белое», как кандидаты в Древнем Риме)
претендент, соискатель (должности)
капитал
< capitālis (главный)
богатство, приносящее доход
капитуляция
< capitŭlo (договариваюсь)
сдача (победителю на его условиях)
карцер
сarcer
темница, тюрьма
кассация
cassatio
отмена (приговора высшей инстанцией)
квóрум (минимальное число участников собрания)
quorum [praesentia suffĭcit]
которых [присутствия достаточно]
квóта (иммиграциóнная и др.)
< quot (сколько)
(допускаемая) норма, количество
клáузула (пункт договóра)
сlausŭla
заключение, заключительная часть
клиент
cliens, clientis, m
покровительствуемый (в Древнем Риме – лицо, отдавшее себя под покровит-во богатого патрóна )
кодекс (свод законов)
codex
книга
кодификация
< codex (книга) + facio (делаю)
систематизация (законов)
коллегия
collegium < lego (собираю)
объединение; совещательный орган
коллизия (противоречие в законах)
collisio
столкновение, противоречие
колония
colonia
поселение
комиссия
commissio (поручение)
орган, созданный с определённой целью; процент от суммы сделки
компенсация
compensatio
возмещение
компромúсс (взаимные уступки)
com- (взаимно-) + promissum
«взаимно обéщанное»
конвенция
conventio
соглашение, договóр
конгресс
< con- (вместе) + gressus (шаг)
собрание, съезд
кондомúниум, кондоминáт
< con- + dominium (со-владение)
совместное владение (домом)
конкубинáт
< con- (вместе) + cubo (лежу)
(внебрачное) сожительство
конкурент
< con- (вместе) + currens, entis (бегущий)
бегущий рядом; соперник
консéнсус
< con- (вместе) + sensus (мнение)
согласие, единомыслие
консолидация
< con- + solĭdus (прочный вместе)
сплочение, объединение
констатация (факта)
< constat (известно)
подтверждение
конституция
constitutio
устройство; установление; устав
консультация
consultatio
совет; совещание
контрагéнт
cón-trăhens, entis (со-единяющий, заключающий сделку)
договаривающийся (каждая из сторон договóра)
контракт
con-tractus (со-единённый)
договóр
конфиденциальный
< con-fidentia – взаимо-доверие
доверительный; секретный
конфирмация
сonfirmatio
утверждение (приговора)
конфискация
confiscatio < fiscus (казна)
отбирание (имущества) в казну
конфликт
< con- (вместе) + flictus (удар)
столкновение
концессия (передача в эксплуатацию)
concessio
уступка (в праве на какой-то срок)
Русский правовой термин
От какого латинского слова
Дословный перевод или значение
копия
copia (масса, множество)
точное подобие; дубликат
коррупция
corruptio < con- (всё) + rumpo (разрушаю)
пóдкуп; порча; упадок
кредúт
credĭtum < credo (верю, доверяю)
ссуда, долг; «доверие»
кредитóр
сredĭtor
доверитель (дающий в долг)
криминáл
< criminālis (преступный)
(уголовное) преступление
легальный/ легитúмный
legālis/ legitĭmus < lex, legis, f (закон)
законный
легáт (поручение по завещанию)
legātum
порýченное (по завещанию)
легислатура
< lex, legis, f (закон) + latus (установленный)
установление законом (законный срок полномочий)
летальный (исход)
letālis < греч. Лета (река забвения)
смертельный
либеральный
liberālis
свободный, свободомыслящий
ликвидация
liquidatio < liquĭdus (жидкий)
«разжижение», уничтожение
лимúт
limes, limĭtis, m
предел, граница; предельная норма
лицензия
licentia
разрешение, позволение
магистрат
magistrātus
чиновник, должностное лицо
майорáт
< maior (старший)
переход наследства к старшему сыну
максимальный
< maxĭmus (наибольший)
наибольший (сравн.: минимальный )
манифéст
< manus (рука) + festus (торжественный)
воззвание, декларация; торжественное обращение
манципáция
< manus (рука) + capio (беру)
официальное приобретение или передача собственности
материальный
materiālis (вещественный)
имущественный, денежный
меморáндум (документ)
memorandum
«то, что надо помнить»
миграция
migratio
переселение, перемещение
милиция
militia
войско
минимальный
< minĭmus (наименьший)
наименьший (сравн.: максимальный )
министр
minister, ministri, m
слуга; помощник; управляющий
миссия
missio
поручение, задание
мораль
< morālis (нравственный)
нравственность
мораторий (врéменный отказ)
moratorius
замедляющий
мотив (причина, повод)
motīvus
побуждённый к действию
национализация (переход в собственность государства)
< nationālis (народный) < natio, natiōnis, f (народ)
«делание народным»
негативный (прот. позитивный )
negatīvus
отрицательный
нейтралитéт
< neutrālis (не принадлежащий никому) < neuter (ни тот, ни этот)
невмешательство; неучастие (в войне, споре)
нормализация
< normālis (прямой, правильный) < norma (правило)
приведение к норме (к порядку, к допустимому уровню)
нотариус
notarius (писец, писарь)
оформитель юридических актов
нотификация (уведомление)
< notus (известный) + facio (делать)
«делание известным»
нота (протеста)
nota (замечание, заметка)
(официальное) обращение
нотация
notatio
замечание, выговор; наставление
облигация
obligatio (обязательство)
вид ценных бумаг
оброгация (закона)
obrogatio
(частичное) изменение (закона)
объективный (подход, взгляд); сравн.: субъективный
obiectīvus (предметный) < obiectum (предмет)
действительный (непредвзятый, беспристрастный)
оккупация
occupatio
захват (территории)
операция
operatio
действие
орáтор
orātor < os, oris, n (рот)
произносящий речь
организация
< organīzo (устраиваю)
устройство; учреждение
ордер (на арест)
< ordo (порядок)
(письменный) приказ
официальный
officiālis < officium (должность)
должностнóй, служебный
пакт
pactum
договóр (международный)
палата
< palatium (дворéц)
зáла; судебный или законодател. орган
пандéкты (греч.) = дигéсты
pandectae («всеобъéмлющие»)
сборники выдержек из законов
паритéт
parĭtas, paritātis, f
равенство
Русский правовой термин
От какого латинского слова
Дословный перевод или значение
партия
< pars, partis, f (часть, группа)
группа лиц (с общими идеями)
партнёр
< pars, partis, f (часть, доля)
соучастник, компаньон
пассивный
passīvus
бездеятельный (прот. активный )
патéнт
patens, patentis (открытый)
документ, дающий право
патрóн
patrōnus
покровитель, защитник
пенитенциáрный (о системе)
< poenitentia (раскаяние) < poena [пэна] (вина; штраф, пеня)
относящийся к (уголовному) наказанию
пенсия
pensio
платёж, выплата
пеня
poena
штраф; неустойка
персональный
personālis < persōna (личность)
индивидуальный, личный
петиция
petitio
прошение, ходáтайство
плагиáт
< plagio (краду, похищаю)
кража (интеллектуальной собственности, авторства)
плебисцúт
< plebs, plebis (народ) + scitum (решение, постановление)
решение народного собрания; голосование, референдум
пленум
plenum (полное)
собрание в полном составе
плюрализм
< plurālis (множественный)
многообрáзие (мнений)
позитивный (прот. негативный )
positīvus
положительный; действующий
позиция
positio (положение)
положение; точка зрения
полиция
< греч. politéia (управление пóлисом, городом-государством)
служба по охране порядка
популяризация
< populāris (народный) < popŭlus (народ)
распространение в народе
посéссор
possessor
владелец-арендатор
потенциальный
potentiālis
возможный; скрытый
преáмбула (договóра)
prae- (впереди) + ambŭla (идýщая)
вводная часть, предисловие
превентúвный (о мерах)
< praevenio (предупреждаю)
предупреждающий (заранее)
президент
< prae- (впереди) + sedens, entis (сидящий)
«пред-седатель»
презýмпция (невиновности)
prae- (заранее) + sumptio (принятие)
принятие (на веру) заранее
прерогатúва
< prae-rogatīvus (просящий первым)
исключительное право
прéссинг (англ.)
< presso (давлю, жму)
давление
претензия
praetensio
требование; жалоба
префéкт (начальник полиции)
praefectus
поставленный во главе
прецедéнт
praecēdens, praecedentis
предшествующий (случай)
преюдициáльный (вопрос)
prae- (до-) + iudiciālis (судебный)
(рассматриваемый) до суда
приватизация
privatisatio < privātus (частный)
передача в частную собственность
привилегия
privilegium < privus (особый) + lex, legis, f (закон)
преимущество, исключительное право
принцип
principium (основа, первоначало)
основное положение, убеждение
принципáл
principālis (главный)
лицо, от чьего имени действует агент
провокация
provocatio (вызов)
подстрекательство, побуждение
прогресс (прот. регресс )
pro- (вперёд) + gressus (шаг)
шаг (движение) вперёд; развитие
проект (закона)
proiectus (брошенный вперёд)
предварительный текст, план
прокламация
proclamatio
провозглашение; воззвание
прокурор (обвинитель)
< procūro (забочусь, управляю)
заботящийся (об исполнении законов)
промульгация (закона)
promulgatio
обнародование, объявление
пропаганда
propaganda
«то, что следует распространять»
пропозиция (устар./ украинск.)
propositio
предложение
пропорциональный
pro-portionālis < portio (часть)
со-размерный
проституция
prostitutio
выставление на разврат, на позор
протекция
protectio
прикрытие; покровительство
протест
< protestor (открыто заявляю)
заявление (о несогласии)
процедура (судебная)
< procēdo (продвигаюсь)
порядок проведения чего-либо
процент
< pro centum ([принять] за сто)
сотая доля
процесс
processus
продвижение; рассмотрение
публичный
publĭcus (общий, прилюдный)
общественный, народный
пункт (закона, договóра)
punctum
точка; статья (закона)
Русский правовой термин
От какого латинского слова
Дословный перевод или значение
радикальный
radicālis (коренной)
коренной; решительный
ратификация (договóра)
< ratus (утверждённый, решённый) + facio (делаю)
утверждение (придание юридической силы)
реабилитация
< re- (возобновление) + habilĭtas, habilitātis, f (способность)
восстановление (доброго имени, репутации ); оправдание (в суде)
реакция
re- (ответное) + actio (действие)
ответное действие
реальный
reālis (вещественный)
действительный
реверсия
re- (обратный) + versio (поворот)
возврат (имущества владельцу)
ревизия
re- (повторный) + visio (смотр)
пере-смотр; проверка
революция
re-volutio < volvo (вращаюсь)
пере-ворот
регион
regio, regiōnis, f
область
регистрация
< registrum («внесённое»; список)
внесение в список; запись
реглáмент
< regŭla (правило)
порядок проведения; устав
регрéсс (прот. прогресс )
re- (назад) + gressus (шаг)
шаг (движение) назад; возврат
регрéссный (иск)
< re-gressus (обратное движение)
обратное требование (о возмещении затрат)
регулировать
< regŭlo (привожу в порядок)
упорядочивать
регулярный
regulāris
упорядоченный; равномерный
реéстр (польск.)
< registrum (список, перечень)
список, óпись; книга для записи
режим (франц.)
< regĭmen (управление)
распорядок (жизни); система (правил); строй
резервный
< reservo (сохраняю, сберегаю)
запасной
резидéнт (полноправный и постоянный житель страны)
< re- (постоянно) + sedens, entis (сидящий)
постоянно проживающий
резолюция
resolutio
решение, постановление
реквизúт(ы)
requisītum (требуемое)
данные (делают документ действительным)
реквизиция
requisitio (требование)
изъятие с выплатой компенсации
реляция
relatio
сообщение, донесение
рéнта (франц.)
< reddĭta (возвращённая)
доход (с капитала)
репарация
re-paratio (вос-становление)
возмещение (ущерба)
репатриация
< re- (повтор) + patria (родина)
возвращение на родину
репрессия
repressio
подавление
репутация (франц.)
< re- (повтор) + puto (думаю)
(общественная) оценка, мнение
респóнс
responsum
ответ (юриста) на вопрос
республика (лат. res publĭca)
res (дело) + publĭca (общее)
«общее (народное) дело»
реституция
re-stitutio (вос-становление)
возвращение (к прежнему)
ретóрсии
re-torsio (обратное действие)
ответные (репрессивные) меры
ретроспектúва
< retro (назад) + specto (смотрю)
рассматривание прошлого
референдум (голосование)
referendum
«то, что нужно сообщить»
реферéнт
refěrens, referentis
сообщающий
референция (характеристика)
referentio < refěro (сообщаю)
сообщение; óтзыв
реформа
re- (снова) + forma (образ, вид)
преобразование, изменение
рецéпция (законов других стран)
re-ceptio (вос-приятие)
восприятие; заимствование
рецидúв (повтор)
recidīvus
«возвращающийся»
рецидивúст (о преступнике)
< рецидив
повторный (преступник)
ритуал
rituālis (обрядовый)
обряд; церемония
санкции (меры воздействия; разрешение)
sanctio < sanctus (святой)
священное, строжайшее постановление
сателлúт (чаще о государстве)
satelles, satellĭtis, m (спутник)
союзник, сообщник
сатисфакция
< satis (достаточно) + facio (делаю)
удовлетворение; возмещение
секвéстр
< sequestro (отделяю)
ограничение (пользования)
секретарь
secretarius
доверенное лицо; служащий
секта
seсta (учение; школа)
отдельная (религиозная) группа
сектор
sector (отделяющий)
отдел; часть
сенат
senātus < senex (стáрец, старый)
совет старейшин
сентенция
sententia
изречение; мнение, суждение
сеньорáт
< senior (старший)
переход наследства к старшему в роде
Русский правовой термин
От какого латинского слова
Дословный перевод или значение
сепаратизм
< separātus (отделённый)
стремление к отделению
сервитýт (сервитýтное право)
servĭtus, servitūtis, f (рабство; обязанность, повинность)
ограниченное (законом) право (пользования имуществом)
серия
series
ряд (однородных явлений)
сессия
sessio (сидение)
заседание
сигнал
< signum (знак)
знак; предупреждение
симулянт
simŭlans, simulantis
уподобляющийся; притворщик
синекýра
sine cura («без заботы»)
хорошая и необременительная работа
ситуация
situatio
положение, обстановка
скрупулёзный
< scrupŭlus (маленький камешек)
тщательный, точный; мелочный
солидный
solĭdus (прочный)
прочный, надёжный; степéнный
социализация (землú)
< sociālis (общественный)
превращение в общую собственность
социальный
sociālis < socium (общество)
общественный
специальный
speciālis (особый)
созданный для определённой цели
спецúфика
< species (вид) + facio (делаю)
(отличительная) особенность
спонсор (англ.)
< spondeo (гарантирую)
гарант (займа); организатор; благотворитель
стабилизация
< stabĭlis (устойчивый)
упрóчение, укрепление
стагнация
< stagno (делаю неподвижным)
стояние; застой
статус
status
положение (в обществе)
статус-кво (поддерживать, восстанавливать статус-кво )
status quo («положение, в котором»)
прежнее (или нынешнее, т.е. давно сложившееся) положение
статýт
statūtum < statuo (постановляю)
устав, свод правил; закон
стимул (толчок, причина)
stimŭlus (стрекáло, погоняло)
палка для погона животных
структура
structūra < struo (строю)
устройство; организация
субаренда
sub- (под-) + аренда
сдача внаём уже арендýемого
субординация
< sub- (под-) + ordo, ordĭnis, m (порядок; чин)
подчинение (младших старшим)
суброгация
< sub- (вторичный) + rogatio (вопрос)
дополнение (к закону)
субсидия
subsidium
помощь; пособие
субституция
< sub- (под-) + statuo (назначаю), т.е. назначаю низшего по рангу
назначение субститýта (запасного наследника)
субъект (права); сравн. объект
subiectum (подлежащее)
человек; обладатель (права)
субъективный (подход, взгляд)
< субъект
личный; пристрáстный, не-объективный
суицúд
< sui (себя) + caedo (убиваю)
самоубийство
суперарбúтр
super (над) + арбитр
арбитр с решающим голосом
суррогáт
surrogātus (поставленный вместо)
подделка; неполный заменитель
такса
< taxatio (оценка)
(точная) расценка (на услуги)
талиóн
talio, ōnis, f (возмездие) < talis (такой же)
(равное) возмездие, наказание
тéрмин
termĭnus (межевóй камень: в Риме обозначал границу владений)
предел, граница; слово, точно определяющее понятие
территория
territorium < terra (земля)
(ограниченное) пространство
террóр (политика запугивания)
terror
страх, ужас
титул (подраздел закона)
titŭlus (надпись; звание)
почётное звание; подраздел
толерантный
< tolerantia (терпение)
терпимый (к инакомыслию)
тоталитарный (режим)
< totalĭter (целиком, полностью)
всеподавляющий
тотáльный
totālis (весь, полный)
полный, всеохватывающий
традиция
traditio
передача (обычаев предков)
трактáт
tractātus (исследование)
научное сочинение; договóр
транзúт
transĭtus (прохождение)
перевозка
трансакция
trans-actio (с-делка, договóр)
соглашение-компромисс
трансфéр (населения, денег)
< transfěro (переношу)
передача; перемещение
трибýн
tribūnus (защитник интересов простого народа в Древнем Риме)
общественный деятель; оратор, публицист
трибунáл
tribūnal
суд (над военнослужащими)
триумвирáт
< tres (три) + vir (муж)
руководящая тройка; союз трёх
узурпация (власти, полномочий)
usurpatio
овладение; (незаконный) захват
Русский правовой термин
От какого латинского слова
Дословный перевод или значение
узуфрýкт
< usus (использование) + fruсtus (доход, прúбыль)
право пользования (вещью) и доходами (от неё)
ультимáтум
ultimātum (доведённое до конца)
решительное (сопровождаемое угрозой) требование
универсáл
< universālis (всеобщий)
постановление, манифест
уникальный
unĭcus
единственный (в своём роде)
унификация
< unus (единый) + facio (делаю)
приведение к единому образцу
ýния
unio (союз)
объединение (в союз)
факсúмиле > факс
fac (сделай) + simĭle (подобное)
точная копия; печать с подписью
факт
factum (сделанное)
(реальное) событие
фактор
factor (делающий)
причина
фактóтум (устар.)
fac (сделай) + totum (всё)
поручéнец; доверенное лицо
фальсификация
< falsus (ложный) + facio (делаю)
искажение; подделка; подмена
фамилия
familia
семья; наименование рода
фанатизм
< fanatĭcus (исступлённый) < fanum (храм)
стрáстная преданность (своим взглядам) и нетерпимость к другим
фатáльный
fatālis (роковой) < fatum (рок)
роковой, неотвратимый
федеральный (закон)
foederātus (союзный)
общегосударственный
Фемúда; фемида (греч.)
Themis, Themĭdis, f
богиня правосудия; правосудие
феминизм
< femĭna (женщина)
борьба женщин за равноправие
фигурант
figūrans, figurantis (делающий)
участник (судебного процесса)
фигурировать
< figūro (создавать образ)
участвовать; упоминаться
фидеикомúсс
fidei (доверию, честности: Dat.S.) + commissum (порýченное)
неформальное поручение (отдать часть наследства третьему лицу)
фидýция
fiducia (верность)
сделка, основанная на доверии
фиксация
< fixus (прочный, незыблемый)
закрепление; констатация
фиктивный (брак)
< fictio (фикция , вымысел)
мнимый, ложный
фикция
fictio
выдумка, вымысел
филиал
filiālis (сыновний, дочерний)
дочернее предприятие; часть
финал
finālis (конечный)
конец; заключение
финансы
financia (наличность; доход)
денежные средства
фирма
firma (прочная)
предприятие
фискальный < фиск (казна)
fiscālis (казённый)
относящийся к казнé
фонд
< fundus (основание)
запас, капитал ; источник средств
форма
forma (вид, образ, наружность)
внешний вид; устройство
формальность
< formālis (формальный )
соблюдение принятого порядка
формальный
formālis (сделанный по форме)
внешний, для видимости; условный; официальный
формация (общественная)
formatio (вид, образование)
строй; строение
формула
formŭla (форма, вид; правило)
точное, принятое выражение
формулировать
< formŭla (форма, вид)
точно выражать словами
формуляр
< formŭla (форма, вид)
бланк для занесения сведений
форс-мажор (непредвиденное обстоятельство)
франц. force majeure < лат. vis maior (бóльшая сила)
неодолимая сила (стихийное бедствие)
форум
forum (площадь в Древнем Риме)
место выступлений; конгресс
фрагмент
fragmentum (обломок, кусок)
часть; цитата
фракция (парламента)
fractio (ломание на куски)
группировка; часть
функция
functio (исполнение)
задача, роль; деятельность
хартия (греч.)
< charta (бумага)
документ; соглашение
хроника (греч.)
chronĭca (временнáя) < chronos (время)
лéтопись; перечень главных событий
ценз
census (перепись римских граждан с оценкой их имущества)
условия пользования правами (возрастной ценз); перепись
цéнзор
censor (проводящий ценз )
осуществляющий цензуру
цензура
censūra (должность цензора )
надзор за СМИ и печатью
центральный
centrālis (находящийся в центре)
главный, руководящий
церемония
сaeremonia (священнодействие)
порядок проведения; торжество
Русский правовой термин
От какого латинского слова
Дословный перевод или значение
цессия
cessio (уступка)
передача (своих прав)
цивúльный
civīlis
гражданский, штатский
циничный
cynĭcus (неприличный)
бесстыдный; откровенный
циркуляр
circulāris (идущий по кругу, т.е. от одной инстанции к другой)
вéдомственный правовой акт
цитата
сitāta (приведённое)
точное заимствование (слов)
штат (нем.)
< status (состояние; государство)
óкруг; состав сотрудников
эвакуация
< e- (из-) + vacuus (пустой)
вывоз (населения); вывод (войск)
эвúкция
evictio (взыскание по суду)
изъятие вещи через суд
эволюция
evolutio (развитие)
процесс развития
эдикт
edictum (объявленное)
указ; объявление
экзамен
exāmen (стрелка на весах)
взвешивание, испытание
экзекватура
< exsequor (исполняю)
(разрешение на) исполнение
экзекуция
exsecutio (исполнение приговора)
казнь; (телесное) наказание
экземпляр
exemplar
образец, пример
эксгумация (трупа)
< ex (из) + humus (земля)
извлечение из земли (из могилы)
эксклюзивный
< exclusio (исключение)
исключительный
экспансия (влияния)
expansio (расширение)
распространение; захват
экспатриация
< ex- (из-) + patria (родина)
выселение за пределы родины
эксперимент
experimentum (опыт, проба)
опыт; попытка
экспéрт
expertus (опытный)
знаток, специалист
экспертиза
< expertus (опытный)
исследование специалистами
экспорт (прот. импорт )
< ex- (из-) + porto (ношу, вожу)
вывоз (товаров, капитала )
экспроприация
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.008 сек.)
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница
Случайная страница
Контакты