КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Старая смена и Новый годЁлку мы привезли с собой. Обвешанная всякой ми- шурой, она стоит в кают-компании на том месте, кото- рое обычно занимает бак с компотом, и каждый, про- ходя мимо неё, нагибается и вдыхает сказочно пре- красный аромат родного леса. Старая смена простила нам чудовищную оплош- ность: надеясь на хорошую погоду и следующие рей- сы, мы не взяли с собой дежурный набор празднич- ных деликатесов. Но не было бы нам прощения, ес- ли бы мы забыли ёлку. Не потому, что полярники сен- тиментальны, совсем наоборот – в массе своей они чужды такой немужской слабости. Дело в другом. Каким бы суровым и мужественным ни был поляр- ник, с какой бы стойкостью он ни переносил тяготы зимовки, в глубине души он мечтатель. Чаще всего эта мечты вполне определённы: увидеть, обнять род- ных и друзей, посидеть у телевизора в своей кварти- ре, лениво посасывая пиво. Это мечты весомые, гру- бые, зримые, они обычны для всех, ими никого не уди- вишь. Но чем дольше полярник оторван от дома, тем сильнее он ощущает, что в понятие «родина» исклю- чительно важными составляющими входят и такие ве- щи, о которых и не задумывался вроде, давно пере- стал их замечать. Клумба у дома, качели во дворе, пустырь, на котором гонял когда-то дышащий на ла- дан мяч, речка с диким пляжем и лес – все это на- чинает волновать, как музыка, иной раз переворачи- вающая душу неведомо какими средствами, как сон, отлетевший и оставивший после себя какое-то смут- ное беспокойство. Особенно лес. Знаете, о чём чаще всего мечтают полярники под конец зимовки? Прове- сти отпуск в лесу. Может быть, потому, что лес и все с ним связанное – антитеза льду и снегу? Или потому, что лес – это наши первые волшебные сказки, пер- вая прогулка с любимой и сорванный украдкой пер- вый поцелуй на забытой тропинке? Или потому, что в лесу мы забываем обо всём, целиком отдаваясь его очарованию? И аромат леса становится главным ароматом Ро- дины. Вот почему полярники больше всех других лю- дей любят ёлку. Мы сидим за столом. Минут через двадцать Новый год, однако настоящим новогодним настроением ни- кто похвастаться не может: старая смена потому, что вот уже четвёртый день нелётная погода, и коллектив, за год зимовки ставший живым организмом, расколот на две половины; ну а что касается новой смены – мы ещё не пришли в себя. – Хороши! – осматривая нас, с дружеской насмеш- кой говорит Сидоров. – Глаз не отвести – такие кра- савцы. Художника бы сюда – святых мучеников с вас писать! Вид у нас действительно нефотогеничный. Если бы заснять наши физиономии на цветную плёнку, эти фо- токарточки не стали бы украшением семейного архи- ва. – Всю ночь ворочался, как будто в матрасе кам- ни, – жалуется не синий, а какой-то уже зелено-фио- летовый Тимур Григорашвили. – А почему? А потому, что воздуха нет! Дышу так, что грудь чуть до потолка не достаёт, вот так (Тимур красочно показывает, как энергично он дышит). Засыпаю, никого не трогаю, и вдруг какая-то сволочь хватает за горло, вот так (Ти- мур средствами пантомимы разыгрывает страшную сцену). Кричу «караул!», просыпаюсь – нет никакой сволочи. – И как это из Грузии вас потянуло в Антарктиду? – улыбается начальник старой смены Артемьев. – А что? С юга на юг! Приятели спрашивали: «Куда чемодан собираешь, Тимур?» – «А, – говорю, – пустя- ки. Недалеко тут. В Антарктиду». Глаза на лоб лезли, никто не верил. «Ой, держите меня, – кричали, – Гри- горашвили едет в Антарктиду! Да ведь ты дрожишь от холода, когда пятнадцать градусов тепла!» А я го- ворю: «Чем я хуже других? Все люди из одного мяса сделаны». А они говорят: «Не из всякого мяса шаш- лык приготовишь». А я говорю… Да, а кто скажет, по- чему я не хочу кушать? Доктор, в твоих книгах не на- писано, куда спрятался мой аппетит? Ребята посмеиваются, наполняют свои тарелки за- кусками, а я с интересом смотрю на Артемьева. Ему лет сорок, он высок, немного сутуловат и, видимо, си- лён физически. Своей манерой держаться он чем-то напоминает мне Льва Булатова, начальника СП-15: такой же скромный, сдержанный, тактичный. И улыб- ка у него столь же мягкая, слегка застенчивая; людям с такой улыбкой бывает очень трудно обидеть чело- века. Но приходит момент, и обнаруживается, что у них твёрдый характер и сильная воля. Удивительную характеристику Артемьеву дал Володя Агафонов: – Он скромный, спокойный, но лапа у него желез- ная. Красиво провёл зимовку. Вспоминаю комедию Бернарда Шоу «Смуглая леди сонетов», герой которой, Вильям Шекспир, записывал подслушанные интересные фразы, чтобы вставить их потом в свои пьесы. Записал бы он эти: «…лапа у него железная… Красиво провёл зимовку». Александр Никитич Артемьев на Востоке начальни- ком второй раз. Большинство ребят из его смены бы- ли с ним и в Одиннадцатой экспедиции и готовы вновь пойти в следующую – нет лучшей похвалы для на- чальника. Жаль, все эти дни прошли у него в хлопотах по передаче станции, я так и не успел с ним как сле- дует познакомиться. Зато какой великолепный штрих к его характеристике добавил мне через полтора ме- сяца Гербович! Артемьев – из тех людей, к которым с первого взгляда испытываешь доверие. Ещё перед вылетом на станцию Сидоров сказал: «Если Никитич акты подписал – можно не проверять: такую рекомен- дацию я получил от начальника экспедиции. Влади- слав Иосифович сказал, что даже не может и предста- вить себе такого – чтобы Никитич подвёл». Так оно и получилось: Артемьев сдал станцию в превосходном состоянии. Это и есть высшая степень доверия: когда челове- ку веришь больше, чем бумаге. Помните Отченаша из «Педагогической поэмы», с его наивно-трогатель- ным удивлением: «Да зачем тебе документ, когда я сам здесь налицо, видишь это, как живой, перед то- бой стою?» Не сознавал отсталый старик роль бума- ги, повезло ему, что жизнь свела его с Макаренко, а не с кем-нибудь другим. Несколько лет назад на одной антарктической стан- ции произошёл трагикомический случай. Трактор про- валился сквозь лёд, но механик-водитель успел вы- скочить – правда, без кожаной куртки, она осталась в кабине. Бухгалтерия на материке легко списала трак- тор, так как было очевидно, что водитель при всей своей хитрости не сможет засунуть его в чемодан и привезти дочой. А вот списать куртку – дудки! При- шлось возместить её стоимость из зарплаты. Ибо у водителя не было бумаги, удостоверяющей, что ма- териальная ценность в лице кожаной куртки вместе с трактором покоится на дне Южного Ледовитого океа- на. Бухгалтерии было стыдно, она верила водителю и доброму десятку свидетелей, но инструкция предпи- сывала верить бумаге. И мне доставил большое удовольствие такой раз- говор: – Пошли, Семеныч, на склад, на месте проверим. – А ты был? – Был. – Проверял? – Проверял. – Так чего же, Никитич, канителиться? Подписыва- ем! Без десяти двенадцать прибежал взволнованный радист Гера Флоридов. – Есть погода! В Мирном на два часа ночи готовят самолёт! Лучшего подарка для артемьевских ребят и приду- мать было невозможно. Ибо даже самые уравнове- шенные восточники испытывают некий комплекс пас- сажирской неполноценности – из-за полной зависи- мости от самолёта. В одну из прошлых экспедиций почти весь январь стояла нелётная погода, и старую смену удалось переправить в Мирный уже тогда, ко- гда капитан корабля потерял всякое терпение. И хо- тя с того случая поколения восточников уверены, что без них корабль на Родину не уйдёт, но бережёного бог бережёт… Все повеселели. – Хорошо бы на прощание снегу напилить, а, Май- кл? – смеётся доктор Коляденко. – О, ноу, нет! – с притворным ужасом всплескивает руками Майкл. Я впервые встречаю живого американца, он мне ин- тересен. Высокий голубоглазый юноша с русой чёл- кой, сползающей на лоб, худой и стройный, он ка- жется моложе своих двадцати шести лет. У него ми- лая улыбка и красивое, но чуть капризное лицо един- ственного сына в семье. – Вас не обижали, как самого молодого? – как-то спросил я. – О, я есть старый антарктический волк! – похва- стался Майкл (привожу в благопристойный вид дикую смесь английского и русского языков). – Я целый год зимовал на Мак-Мердо и знаю все полярные штучки! Отношение к Майклу Мейшу дружеское. Сын бога- тых родителей – его отец занимает солидный пост, ка- жется, в корпорации «Дженерал моторс», он полно- стью разделяет воззрения своего класса, но по мол- чаливому соглашению сторон политические дискус- сии на станции не доводились до обострения. Вна- чале Майкл держался насторожённо – видимо, ожи- дал, что его примутся обрабатывать и обращать в коммунистическую веру, но быстро убедился, что ни- кто об этом не помышляет, и легко вошёл в коллектив: согласно графику дежурил по камбузу, накрывал на стол, мыл посуду, пилил снег и азартно играл в «че- чево» – изобретённую полярниками забавную разно- видность «козла». – Но если я очень доволен своей научной работой на Востоке, – признавался Майкл, – то совершенно обескуражен результатами турнира «чечево». Я занял последнее место! Я залезал под стол чаще, чем дру- гие игроки! Позор! Станцию он покидает не без грусти. – Можете записать, что я прожил здесь хороший год, – говорит он. – Я понял, что мы, американцы, мо- жем и должны дружить с русскими. Ну что нам с ва- ми делить? Мы самые сильные и самые богатые на- роды в мире. Всего нам хватает – и людей, и земли, и полезных ископаемых. Нам надо дружить, не позво- лять втягивать себя в конфликты. Ладно, не будем о политике. Мне здесь было хорошо. Я учился русско- му языку и преподавал английский. Наверное, в сво- ём штате Колорадо я был бы уволен как бездарный учитель, но на Востоке этого не сделали – ведь я ока- зался монополистом! Лучше плохой учитель, чем ни- какого. Мой самый прилежный ученик – доктор Толя. Все праздники мы проводили вместе. Когда я вернусь, то расскажу, как 4 июля русские вместе со мной отме- чали День независимости. Было восемьдесят граду- сов ниже нуля. У своего павильона я разжёг костёр и по традиции поджаривал «горячие собаки». Принято вытаскивать «собак» из костра медленно, но прихо- дилось торопиться, так как они мгновенно превраща- лись в камень. Я мужественно съедал их, доктор Толя обещал быстро вылечить меня от несварения желуд- ка. Потом мои товарищи сервировали стол, препод- несли мне торт, подарки – разве я могу такое забыть? И ещё я горжусь тем, что рядом с вашим советским флагом над станцией и наш, американский. Захвачу его с собой, – смеётся Майкл, – подарю владельцу ба- ра, своему знакомому. Ого, какая реклама! Он будет всю жизнь меня бесплатно кормить! Помимо Майкла Мейша, на Востоке зимовал и немец из ГДР Манфред Шнайдер, но познакомиться с ним я не успел. Кроме того, на санно-гусеничном по- езде год назад на станцию прибыли и французские учёные. Они прожили на Востоке несколько дней, и их не без сожаления проводили обратно в Мирный. Они были бесшабашно веселы, экспансивны и умели с особым шиком восклицать за столом: «Пей до дна!», столь увлечённо отдаваясь этой процедуре, что на- несли серьёзный ущерб запасам своего превосходно- го французского вина Рядом со мной сидит Анатолий Коляденко. Он опытный хирург, и сейчас, часов за во- семь до отлёта, откровенно радуется тому, что ему ни разу не довелось продемонстрировать своё мастер- ство: раны на Востоке залечиваются медленно, вос- палительные процессы обостряются. Анатолий меня утешает: – В первые дни многие из нас вообще не спали, а у одного двое суток была почти непрерывная рвота. Привыкли! Обязательно гуляйте, дышите свежим воз- духом. Я прогуливался ежедневно. – Даже при восьмидесяти градусах? – ухмыльнулся я. – При восьмидесяти пяти, – поправил Анатолий. – При таких морозах ветра не бывает, нужно лишь рав- номерно дышать через подшлемник и стараться не смыкать глаза, так как ресницы моментально сли- паются. Пройдёшься – и отлично себя чувствуешь, спишь как убитый! Верно, Володя? – Выйдешь на полосу, – кивнул Агафонов, – отой- дёшь от станции километра два, – и словно оказыва- ешься в космосе: полярная ночь, лютый холод, звез- ды прижаты небом к земле… Удивительное ощуще- ние! – Всем приготовиться! Стол у нас не слишком обильный. У старой смены запасы деликатесов исчерпаны, новых мы не привез- ли. Артемьев приносит откуда-то бутылку шампанско- го и разливает его по бокалам. – Ай да Никитич! И как это ему удалось сохранить такое чудо? – изумляются «старики». – Скрыл от коллектива! – Никитичу – ура! И пошли тосты за Новый год, за Родину, за тех, кто ждёт, за главного строителя Востока Василия Сидо- рова, по символическому глотку – за всех нас по оче- реди. Шампанского не осталось, на спирт было противно смотреть, и началась очередная осада инженера-ме- ханика Ивана Тимофеевича Зырянова. Тимофеич – один из удивительнейших людей, кото- рых я встретил в Антарктиде. Уверен, что ни один во- сточник не предъявит мне претензий за такое утвер- ждение: никого на станции так не любили, ни к кому не тянулись с такой сыновней и братской нежностью, как к Тимофеичу. Он остаётся с нами на сезон и будет одним из главных персонажей дальнейшего повест- вования. А сейчас я хочу только рассказать, почему на него велась атака. Тем, кто остаётся с вами на сезон – магнитологу Ва- люшкину, механику-водителю Марцинюку и Зырянову, мы привезли посылки от родных, остальные ребята получат их на «Визе». И вот следопыты из старой сме- ны пронюхали, что Тимофеич оказался владельцем нескольких бутылок коньяка, по которому все успели соскучиться. И по ночам у постели, на которой возле- жал коньячный Крез, проходили эстрадные представ- ления. – Так что тебе спеть, Тимофеич? – льстиво спраши- вали следопыты, бряцая гитарами. – Черти, мошенники, брысь отсюда! – негодовал Зырянов. – Частушки или серенаду? – настаивали «мошен- ники». – Может, стихи почитать? Чечётку отбить? Сознавая безвыходность своего положения, Тимо- феич сдавался и заказывал музыку: «На купол бро- шены», «Топ-топ» в честь любимого внука и что-ни- будь душещипательное. Понаслаждавшись, он вы- таскивал бутылку, и «черти», радостно подвывая, уда- лялись к себе. При помощи такой хитроумной такти- ки они за три ночи выманили у Тимофеича три бутыл- ки, но, по их сведениям, гдето в недрах зыряновско- го чемодана хранилась четвёртая. И дело кончилось тем, что Тимофеич, выслушав очередную серенаду и обозвав её исполнителей «гнусными вымогателями», ушёл за последней бутылкой. За столом стоит сплошной стон. Это начались вос- поминания. – Лет десять назад на одной из полярных стан- ций Новосибирских островов, – рассказывает ионо- сферист Юра Корнеев, – проводили инвентаризацию имущества. Составили, как полагается, ведомость и передали по радио в Севморпуть. Перечислили все предметы, даже «коня спортивного», на котором за- нимались гимнастикой несколько энтузиастов. Про- ходит неделя, и над станцией появляется самолёт, сбрасывает какие-то тюки. Распаковываем – и не зна- ем, плакать или смеяться: сено! Стоим обалдевшие, а к нам бежит радист, ревёт белугой, захлёбывает- ся: «Читайте, ребята! Воды! Умираю в страшных су- дорогах!» Читаем: «Категорически приказываю спор- тивных лошадей отныне на станцию не завозить без особого разрешения»! – В Пятую антарктическую экспедицию я зимовал в Мирном, – вспоминает Нарцисс Иринархович Бар- ков. – Как-то для проведения гляциологических и дру- гих научных работ мы, несколько сотрудников, поле- тели на остров Победы – сидящий на мели айсберг огромных размеров площадью в тысячи две квадрат- ных километров. Там, кстати, нас прихватила самая сильная на моей памяти пурга – 55 метров в секунду, и вообще пришлось повол- новаться: продукты кончились, погода нелётная, а до Мирного – сто пятьдесят километров… Но не об этом речь. Для того чтобы подвести итог своей работы, мы вы- везли с острова образцы снега и сложили в холодном погребе. Передохнули денёк, приходим в погреб – нет снега. Волосы дыбом! Проводим расследование, сле- ды ведут к повару. Оказалось, ему нужно было срочно остудить компот, зашёл, увидел какой-то снег, прове- рил – чистый, и бах его в котёл! Рассказ Баркова вызывает озабоченность у ребят из старой смены: по просьбе французских учёных они взяли с определённых глубин пробы снега и запако- вали его в мешки. На «Визе» мешки будут лежать в хо- лодильнике, а в Гавре их сдадут французам. Мы сме- ёмся: уникальная транспортная операция! Я ещё не знал, что через некоторое время сам буду помогать перевозить снег за двадцать тысяч километров и тря- стись от ужаса, что он может растаять. – Миша, айс-крим! – Где? – взвивается над столом Майкл и вприпрыж- ку бежит к бачку, потрясая чашкой. – Попробуйте, – искушает меня Сергеев, – а то по- том будете жалеть. Почему? А потому, что не сможете написать: «Я в присутствии свидетелей наслаждался, зажмурив глаза, мороженым на Полюсе холода!» И последнее воспоминание об этом вечере. Торжественно и со всей ответственностью заяв- ляю: никогда и нигде не получал я такого новогоднего подарка, как в эту памятную ночь. Его предыстория такова. Вечером мы распреде- лили обязанности: старая смена готовит новогодний стол и берет на себя обслуживание, а новая – моет наутро посуду и прибирает помещение. Первый пункт соглашения был выполнен безупречно. А когда при- шло время и нам платить по счёту, Александр Ники- тич Артемьев взглянул на нас, жалких гипоксирован- ных элементов, похудевших и синих, как недоразви- тые цыплята, и сказал своим ребятам: – Разгоняйте этих великомучеников по постелям, приберём сами. Мы пытались было протестовать, но нас силой вы- дворили из кают-компании и уложили на койки. «Возьмём мы швабры новые…» Мы остались одни. И снова непогода: едва самолё- ты со старой сменой приземлились в Мирном, как за- мела пурга. Никак не хочет Антарктида позволить Востоку на- чать нормальную жизнь. Половина наших товарищей все ещё волнуется в переполненном Мирном и у моря Дейвиса проклинает погоду. Мы одни, и многие из нас слабы, как мухи. Осо- бенно тяжело Саше Дергунову. Он единственный на станции метеоролог, и ему замены нет. Четыре раза в сутки Саша должен хоть ползком, но добраться до метеоплощадки, снять с приборов показания, обрабо- тать их и передать радисту. Но у Саши оказался твёр- дый характер, и он самолюбив: ни одной жалобы от него не услышишь. Валерий по нескольку раз в день заставляет его дышать кислородом и сам понемно- гу вникает в метеорологию: на Востоке всякое может случиться, а дублёра взять будет неоткуда. Дышат кислородом тоже незаменимые Гера Фло- ридов и повар Павел Смирнов. И даже Иван Луго- вой: поработал на свежем воздухе без подшлемни- ка… Остальные держатся, хотя спим мы плохо и не проявляем присущей полярникам активности за обе- денным столом. И лишь на двоих из нашей смены приятно смотреть. Ни минуты не сидит без дела Борис Сергеев, добы- вает водород, вместе с Фищевым запускает аэрозон- ды, следит за их полётом по локатору, помогает ме- ханикам, монтирует радиопеленгатор и, когда нужно, перевоплощается в грузчика. – Побереги своё красноречие, док, – ухмыляется Борис, когда Валерий обвиняет его в возмутительном нарушении режима. – Я же говорил, что на мне с пер- вого дня можно будет возить воду. Как и на тебе, Ва- лера. Чем мы с тобой не пара гнедых? В самом деле, на этой парочке отдыхает глаз: мо- лодые, крепкие, полные жизни ребята. Борис высок и аскетически худ, в нём нет ни единого грамма лишне- го жира. «На мыло не гожусь», – пошучивает он. Та- кие люди часто бывают на редкость выносливыми, и к Борису это относится в полной мере: своей самоот- верженной работоспособностью он поражал даже ви- давших виды полярников. Валерий Ельсиновский ниже ростом, но широк в плечах и превосходно сложен физически. В прошлом альпинист-разрядник, он легче других справился с горной болезнью и, как всякий врач на полярной стан- ции, вечно «на подхвате» – главным образом в роли грузчика. Валерий очень красивый брюнет, и бород- ка а-ля Ришелье, которую он начинает отращивать, очень ему идёт. Весёлый и общительный «док» об- ладает стихийной центробежной силой, к нему веч- но тянутся, и медпункт, в котором мы с ним живём, неизменно заполнен посетителями, отнюдь не только пациентами. К последним, кстати, Валерий относится своеобразно. Его медицинское кредо – заставить па- циента ухмыляться по поводу собственного недомо- гания. По себе знаю, что это помогает куда лучше, чем со- чувствие, которое может до слез растрогать больного и преисполнить его жалостью к своему прохудивше- муся организму. Помню, что, когда жена, напевая что- то про себя, выслушивала мои жалобы и равнодушно роняла: «Сделай хорошую зарядку – пройдёт», я вы- здоравливал от ярости. Наши недомогания, вызванные акклиматизацией, Валерия не смущали, их само собой вылечит время. И лишь к одному больному он отнёсся со всей про- фессиональной серьёзностью. Серьёзно простудился Василий Семёнович Сидо- ров. Переполненный энергией и планами расшире- ния станции начальник никак не хотел примириться со своей болезнью. Оп подолгу и тяжело кашлял, трудно дышал, но согласился лечь в постель лишь тогда, ко- гда консилиум в составе Ельсиновского и Коляденко без колебаний поставил диагноз: воспаление лёгких. Этот диагноз мог ошеломить кого угодно. На стан- ции, где малейшая простуда излечивалась мучитель- но долго, он неумолимо требовал немедленной, пока есть такая возможность, эвакуации в Мирный. Нужно знать Сидорова, четырежды начальника Во- стока, чтобы понять, как подействовала на него такая перспектива. – По инструкции я должен поставить об этом в из- вестность начальника экспедиции и главного врача, – сказал Валерий. – Что ж, поставь, – согласился Сидоров. – Боюсь, что они потребуют эвакуации, – тихо до- бавил Валерий. – Наверное, потребуют, – вновь согласился Сидо- ров. – Но я этого не боюсь. И знаешь почему? – Почему же? – спросил Валерий. – А потому, – весело сказал Сидоров, – что воспа- ление лёгких на Востоке не излечивается по теории. А на практике – это мы ещё посмотрим! Ты ж специ- алист по грудной хирургии, неужели упустишь такой случай? – Не хотелось бы упускать, – улыбнулся Валерий. – Тогда, чёрт возьми, коли меня на полную катушку, хоть в решето превращай! – Начнём, пожалуй, – заполняя шприц, кивнул Ва- лерий. Василий Семёнович оказался трудным пациентом. Прикованный к постели в самое напряжённое для станции время, он мучительно переживал свою бес- помощность, как это вообще свойственно энергичным и сильным людям. Мирный настойчиво требовал его эвакуации, но – не было счастья, да несчастье помог- ло – до пятого января непогода держала самолёты на приколе. А когда полёты начались, болезнь мино- вала кризисную точку, и Сидоров, выдышав два бал- лона кислорода, начал медленно, но верно вставать на ноги. Уверенный, что могучий организм Семеныча одолевает болезнь, Валерий с чистым сердцем сабо- тировал приказы высокого начальства: то под пред- логом «нетранспортабельности» больного, то успока- ивающими сводками о его состоянии. Так Сидоров и остался на станции благодаря смелости и самоотвер- женной заботе своего хирурга. Но я забежал далеко вперёд а возвращаюсь к на- чалу этой главы. Утром, после разгрузки самолётов и проводов ста- рой смены, я вернулся домой, рухнул на койку и пришёл к выводу, что являю собой самого жалкого неудачника, который когда-либо добывал пером хлеб насущный. Востока я не выдержал. Нужно признавать своё по- ражение и улетать в Мирный. Груз был тяжёлый – детали щитовых домиков, дос- ки, ящики с арматурой, и после очередного «раз, два – взяли!» я впервые в жизни почувствовал ужас удушья. С бешеной скоростью отбивало чечётку сердце, гла- за застилал розовый туман, и я, забыв про все преду- преждения, сорвал подшлемник и стал жадно глотать воздух. К счастью, шёл лёгкий, увлажняющий снежок, и все обошлось благополучно, но бдительный Вале- рий тут же выпроводил меня в помещение. И я ушёл в самом угнетённом настроении, сознавая, что такую работу пока выполнять не в силах. Но ведь при мо- ей специальности разнорабочего другой-то на стан- ции не было! Василий Семёнович и все ребята хором уверяли, что отлично обойдутся без моей помощи, что моя мис- сия иная. Наверное, они говорили это искренне. Но каждый хорошо знает, какое впечатление на работаю- щих людей производят праздношатающиеся бездель- ники. Тем более на Востоке, где каждая пара рабочих рук была буквально на вес золота. Итак, я лежал и думал. Не помню, было ли мне ко- гда-нибудь так скверно – и морально, и физически. Болтаться без дела я не смогу, значит, нужно улетать. Видимо, про станцию Восток и её людей суждено рас- сказать другому корреспонденту. Жаль, конечно, что никто из восточников, так радушно принявших меня и свою семью, не вспомнит обо мне добрым словом. Так, скажут что-нибудь вроде: «Прилетал один турист, да кишка оказалась тонка…» Думать об этом было невыносимо. В кают-компании послышался топот ног: это с по- лосы вернулись ребята. Подгоняемый шутками, де- журный быстро накрывал на стол. С какими глазами я выйду сейчас к ребятам и заявлю, что хочу улетать? Чем объясню своё решение? Кровь идёт, рвота, голо- вокружение? А у кого этого нет? И вдруг меня осенила блестящая, воистину гени- альная идея. Да, гениальная, потому что она спасала дело. Вы знаете, какая работа на полярных станциях счи- тается самой неприятной? Дежурство по камбузу и каюткомпании. Эта работа – единственная, для вы- полнения которой установлен график. Подходит твоя очередь – безропотно выполняешь, кончается день – вздыхаешь с облегчением. Многие полярники готовы на любые трудности, лишь бы не быть прикованным к мытью посуды и швабре. И, вместо того чтобы выйти к ребятам и заявить, что я улетаю, я вышел и заявил следующее: – Прошу слова для важного сообщения. Грузчик из меня получился никудышный. Но есть работа, в кото- рой я берусь перещеголять любого из вас. Я неустан- но совершенствовался в ней дома и достиг весьма высокой квалификации. Поэтому предлагаю с сего- дняшнего дня назначить меня постоянным дежурным по камбузу. Я бил наверняка и знал, что успех мне обеспечен, но такого взрыва оваций не ожидал. Даже самому из- балованному эстрадным успехом поэту такое не мог- ло и присниться. Сказать, что моё заявление было единодушно одобрено – это значит обеднить и при- низить происшедшую сцену всенародного ликования. Оно было встречено с восторгом и восхищением, все просто светились от счастья при мысли, что вместо них буду дежурить я. И вдруг среди общего энтузиазма послышался чей- то скептический голос: – Погодите радоваться, наверное, он нас разыгры- вает! Все притихли, и я вынужден был поклясться на вах- тенном журнале, что говорю правду и только прав- ду. Под новый взрыв оваций меня потащили к посте- ли Сидорова. Узнав, в чём дело, Василии Семёнович крепко пожал мне руку и сказал: – Одобряю. Гарантирую, что теперь все восточники будут искренне сожалеть о вашем грядущем отлёте, потому что… на следующий день им придётся дежу- рить самим. – Погодите, я установлю такие порядки в кают-ком- пании, что они рады будут втолкнуть меня в самолёт! Будучи человеком менее восторженным, чем его подчинённые, Сидоров установил для меня пяти- дневную рабочую неделю – видимо, предчувствовал, что рано или поздно дежурный по камбузу взбунтует- ся. Так был найден приемлемый для всех выход из по- ложения. С этого дня за столом можно было услы- шать такого рода шуточки. – У каждого своё призвание. Одного тянет к интел- тектуальному труду, другого – к швабре, – говорил один. – «Возьмём мы швабры новые, на них флажки…», – якобы не зная, что я стою рядом, напевал другой. Погодите, черти, скоро вы у меня запоёте!
|